Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaald moet echter " (Nederlands → Frans) :

Er moet echter worden opgemerkt dat bepaalde aspecten van het bij het koninklijk besluit van 18 april 1997 vastgestelde statuut van privak in dat verband voor problemen lijken te zorgen; ter zake wordt verwezen naar onderstaande overwegingen over de aspecten van de regeling die het U ter ondertekening voorgelegde ontwerp wil wijzigen.

Or, il est à relever qu'un certain nombre d'aspects du statut de pricaf établi par l'arrêté royal du 18 avril 1997 paraissent problématiques à cet égard; on se réfèrera à cet égard aux considérations reprises ci-dessous concernant les aspects du régime que le projet soumis à Votre signature vise à modifier.


Er moet echter nog aandacht worden besteed aan een bepaald aantal elementen : - het corrigerend mechanisme zal waarschijnlijk regelmatig worden toegepast op Griekenland en Italië.

Néanmoins, il subsiste un certain nombre d'éléments auxquels il faut veiller: - le mécanisme correcteur va probablement être appliqué de manière fréquente à la Grèce et l'Italie.


Er moet echter worden opgemerkt dat, inzake beleggingen, het feit dat beleggingsadvies wordt verstrekt - en dus niet de uitvoering van de transacties zelf - bepaalde verplichtingen doet ontstaan.

En matière d'investissement, l'obligation naît en effet du fait de donner un conseil en investissement, et non pas de l'exécution de la transaction.


Een gedetailleerd Belgisch standpunt hierover moet echter nog bepaald worden.

Une position belge détaillée sur ce sujet doit néanmoins encore être déterminée.


De inwerkingtreding van deze nieuwe regeling moet echter nog bij koninklijk besluit bepaald worden.

L'entrée en vigueur de cette nouvelle disposition doit cependant encore être fixée par arrêté royal.


Men moet echter niet alleen de bankwaakhonden herbewapenen, maar ook basisregels toepassen op de bankensector (meer bepaald de opsplitsing van de bankactiviteiten, de eigen middelen van de banken optrekken, verbod op de verkoop van bepaalde toxische producten en bepaalde vormen van speculatie, de baremaproblematiek).

Il ne faut toutefois pas seulement réarmer les gendarmes bancaires, mais également élaborer des règles fondamentales applicables au secteur bancaire (notamment la séparation des métiers bancaires, l'augmentation des fonds propres des banques, l'interdiction de la vente de certains produits toxiques et de certaines formes de spéculation, la question barémique).


Men moet echter niet alleen de bankwaakhonden herbewapenen, maar ook basisregels toepassen op de bankensector (meer bepaald de opsplitsing van de bankactiviteiten, de eigen middelen van de banken optrekken, verbod op de verkoop van bepaalde toxische producten en bepaalde vormen van speculatie, de baremaproblematiek).

Il ne faut toutefois pas seulement réarmer les gendarmes bancaires, mais également élaborer des règles fondamentales applicables au secteur bancaire (notamment la séparation des métiers bancaires, l'augmentation des fonds propres des banques, l'interdiction de la vente de certains produits toxiques et de certaines formes de spéculation, la question barémique).


Om conflicten tussen de twee politiediensten te vermijden, moet echter expliciet in de wet worden bepaald dat de steundienst van de rijkswacht zonder enig voorbehoud ter beschikking moet staan van de andere politiediensten.

Pourtant, il y a lieu de prévoir explicitement dans la loi, pour éviter les conflits entre les deux services de police, que le service d'appui de la gendarmerie doit être totalement à la disposition des autres services de police.


Er moet echter op worden gewezen dat het bepaalde in de artikelen 565 en 566 ondergeschikt blijft aan artikel 638, § 2, Ger. W. Wanneer een familiekamer reeds kennis had genomen van een dossier, moet men erop toezien dat dezelfde kamer kennis neemt van de volgende geschillen die in datzelfde dossier zullen voorkomen.

Il convient toutefois de souligner que le prescrit des articles 565 et 566 reste subordonné au principe en vertu duquel, lorsqu'une chambre de la famille a déjà eu connaissance d'un dossier, il convient de veiller à ce que cette même chambre connaisse des litiges ultérieurs qui surviendraient dans ce dossier.


Men moet echter toegeven dat zo'n grote hervorming bepaalde plichten inhoudt : de bereidheid van het bestuur om uitzonderlijk korte termijnen na te leven, de onmiddellijke kennisgeving aan alle NGO's, de vergelijking van de subsidies onder de NGO's die tot negatieve reacties kan leiden en, tenslotte, de procedure die de experts toepassen om bepaalde aspecten van de programma's van de NGO's uit te diepen.

Cependant, il faut admettre qu'une réforme d'une telle ampleur implique certains devoirs : la volonté de l'administration de respecter des délais particulièrement courts, l'information de l'ensemble des ONG dans l'immédiat, la comparaison des subsides entre ONG susceptibles de provoquer des réactions négatives et, enfin, la procédure appliquée par les experts en vue d'approfondir certains aspects des programmes des ONG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald moet echter' ->

Date index: 2021-04-24
w