Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaling dient bovendien " (Nederlands → Frans) :

De bestreden bepaling dient bovendien te worden geïnterpreteerd, rekening houdend met artikel 17, leden 4 en 6, van de Richtlijn 2005/85/EG, in die zin dat zij geen afbreuk doet aan de verplichting, voor de Commissaris-generaal, om de kwetsbaarheid van de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen in aanmerking te nemen bij het onderzoek van hun aanvraag.

La disposition attaquée doit en outre être interprétée, eu égard à l'article 17, paragraphes 4 et 6, de la Directive 2005/85/CE, en ce sens qu'elle ne porte pas atteinte à l'obligation du Commissaire général de prendre en considération la situation de vulnérabilité des mineurs étrangers non accompagnés lorsqu'il procédera à l'examen de leur demande.


De vraag dient bovendien gesteld hoe kan worden aangezet tot indirecte discriminatie, dus tot een ogenschijnlijk neutrale bepaling, maatstaf of handelswijze die discrimineert.

Par ailleurs, on est en droit de se demander comment il est possible d'inciter à la discrimination indirecte, c'est-à-dire à une disposition, un critère ou une pratique apparemment neutre qui est susceptible d'entraîner une discrimination.


(2) Dat vijfde lid, dat een verwijzing naar een rechtsgrond biedende bepaling bevat, dient bovendien van plaats te wisselen met het derde lid van de aanhef, dat een verwijzing bevat naar een bij het ontworpen besluit te wijzigen besluit.

(2) En outre, il y a lieu de permuter ce cinquième alinéa, qui vise une disposition procurant un fondement juridique, et le troisième alinéa du préambule, qui vise un arrêté modifié par l'arrêté en projet.


Bovendien dient de voorgestelde bepaling niet te worden opgenomen in deze bijzondere wet, maar dient een aanpassing te gebeuren van de Raad van State Wet (artikel 93 juncto artikel 98).

De plus, la disposition proposée ne doit pas figurer dans la loi spéciale; il y a lieu d'adapter plutôt la loi relative au Conseil d'État (article 93 en corrélation avec l'article 98).


Bovendien moet er meer duidelijkheid komen over de toepassing van deze bepaling en dient de medewerking van de ambassades en de DVZ verzekerd te worden.

De plus, il convient de préciser l'application de cette disposition et d'assurer la collaboration des ambassades et de l'Office des étrangers.


Het enige artikel van het voorontwerp wordt artikel 2 ervan; bovendien dient men, ten einde rekening te houden met de eerste indeling van een artikel, de opsomming die in deze bepaling vervat is in te delen in 1º en 2º, niet in a) en b).

L'article unique de l'avant-projet en deviendra l'article 2; par ailleurs, pour respecter le mode primaire de division d'un article, on divisera l'énumération que contient cette disposition en 1º et 2º, non en a) et b).


Niet alleen blijkt het — geheel of gedeeltelijk — uit handen geven van de bevoegdheid om de « gemeenschapssenatoren » aan te wijzen niet te kunnen worden ingepast in wat in het voorgestelde grondwetsartikel 53, § 6, bedoeld is (voetnoot 1 van het geciteerde advies : Uit de toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 53 van de Grondwet kan alleen worden opgemaakt dat werd gedacht aan de mogelijkheid om de « voordracht van de kandidaten-gemeenschapssenatoren » toe te vertrouwen aan de Gewestraad en de taalgroepen van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad), doch bovendien dient in ieder geval te worden vastgeste ...[+++]

Non seulement la délégation — partielle ou totale — du pouvoir de désigner les « sénateurs de communauté » ne semble pas pouvoir s'inscrire dans les prévisions de l'article 53, § 6, proposé, de la Constitution (note de bas de page 1 de l'avis cité: Les développements de la proposition de révision de l'article 53 de la Constitution permettent uniquement d'établir que l'on a envisagé la possibilité de confier « la présentation des candidats-sénateurs de communauté » au Conseil régional et aux groupes linguistiques du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale), mais force est de constater, en tout cas, que le système proposé est contraire à la formulation explicite de l'article 53, § 1 , 3 et 4, proposé de la Constitution, aux termes duquel l ...[+++]


Het is de afdeling Wetgeving niet duidelijk waartoe deze bepaling dient, die bovendien rechtsonzekerheid kan doen ontstaan.

La section de législation n'aperçoit pas l'utilité de cette disposition qui est en outre de nature à créer une insécurité juridique.


Deze bepaling schrijft bovendien voor dat de Commissie besluiten dient te nemen inzake de gelijkwaardigheid van standaarden voor jaarrekeningen die door uitgevende instellingen van derde landen worden gehanteerd, en biedt de Commissie tevens de gelegenheid toestemming te geven standaarden voor jaarrekeningen gedurende een gepaste overgangsperiode te blijven hanteren.

Cet article prévoit également que la Commission se prononce sur l’équivalence des normes comptables appliquées par des émetteurs de pays tiers et qu’elle peut autoriser l’application de ces normes pendant une période transitoire appropriée.


Bovendien heeft de omgeving waarin bovengenoemde bepaling dient te worden toegepast, de afgelopen jaren ingrijpende veranderingen ondergaan:

Le contexte dans lequel cette disposition s'applique a subi de profondes modifications au cours des dernières années:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling dient bovendien' ->

Date index: 2023-03-30
w