Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaling ertoe twee potentieel tegenstrijdige " (Nederlands → Frans) :

Twee potentieel tegenstrijdige, dwingende beginselen komen hierbij met elkaar in botsing : enerzijds is er het beginsel van het zoeken naar de waarheid — dat verantwoordt dat de burgerlijke rechtbanken een soevereine appreciatiebevoegdheid moeten behouden om, indien zij mogelijke fouten vaststellen in vonnissen in strafzaken waarmee hun eigen beslissingen moeten stroken, deze fouten recht te zetten — en anderzijds staat daartegenover het beginsel van stabiliteit en sociale rust — dat integendeel moet voorkomen dat een uitspraak van een strafrechtbank in twijfel wordt getrokke ...[+++]

Deux impératifs potentiellement contradictoires s'affrontent en l'espèce: un impératif de recherche de la vérité — au nom duquel il conviendrait de conserver aux tribunaux civils un souverain pouvoir d'appréciation leur permettant de redresser les erreurs possibles quand ils en aperçoivent dans les jugements répressifs qui commandent leurs propres décisions — et un impératif de stabilité et de paix sociale — qui devrait au contraire conduire à ce que l'on ne puisse pas jeter le discrédit sur la justice pénale en remettant en cause les décisions qu'elle a prononcées.


Maar ook reeds het aanbieden van een zodanige werkwijze moet onder het verbod vallen; dit evenwel slechts onder twee voorwaarden : ten eerste dat de derde het toepassingsverbod kent dan wel dit gezien de omstandigheden duidelijk is en ten tweede dat het aanbieden voor toepassing van de werkwijze op de grondgebieden van de Verdragsluitende Staten geschiedt, dus de werkwijze niet buiten de gezamenlijke grondgebieden van de Staten van de Europese Gemeenschappen moet worden aangewend, Deze bepaling heeft haar parallel in de in artikel 30 ...[+++]

Cependant, l'offre d'un tel procédé peut elle-même déjà entrer dans le cadre de l'interdiction; cela n'est cependant possible qu'à deux conditions, à savoir, que le tiers connaisse l'interdiction d'exploitation, ou que les circonstances rendent cette interdiction évidente et que l'offre d'utilisation du procédé ait lieu sur le territoire des Etats contractants, ce qui signifie que le procédé ne peut être exploité hors du territoire des Etats des Communautés européennes. Cette disposition trouve son pendant à l'article 30 relatif à l'exploitation directe de l'invention et elle est destinée à éviter que les ressortissants des Etats contra ...[+++]


Aangezien de studenten op wie artikel 7 van het in het kader van het onderhavig beroep tot vernietiging bestreden decreet betrekking heeft studies geneeskunde of tandheelkunde voortzetten die vóór de inwerkingtreding van de bepaling waren aangevat, en aangezien dat decreet hen ertoe verplicht te slagen voor het ingangs- en toelatingsexamen om die studies voort te zetten na het eerste jaar van het studieprogramma, is het verantwoord de mogelijkheid die hun wordt geboden om dat examen af te leggen, te beperken tot ...[+++]

Dès lors que les étudiants concernés par l'article 7 du décret attaqué dans le cadre du présent recours en annulation poursuivent des études en sciences médicales ou dentaires entamées avant l'entrée en vigueur de la disposition et que ce décret leur impose de réussir l'examen d'entrée et d'accès pour poursuivre ces études au-delà de la première année du programme d'études, il se justifie de limiter la possibilité qui leur est offerte de présenter cet examen à deux années académiques.


Overwegende dat, ter uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 2 februari 2017, de sociale partners zich ertoe hebben verbonden een collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten om de afwijkende bepaling in verband met de leeftijdsvoorwaarde bepaald in artikel 3, § 1, 7de en 8ste lid van het koninklijk besluit van 3 mei 2007, met aanpassing ervan te verlengen met twee jaar.

Considérant qu'en exécution de l'accord interprofessionnel du 2 février 2017, les partenaires sociaux se sont engagés à conclure une convention collective de travail en vue de prolonger de deux ans, en l'adaptant, le dispositif dérogatoire lié à la condition d'âge prévue à l'article 3, § 1, alinéas 7 et 8 de l'arrêté royal du 3 mai 2007;


Behoudens tegenstrijdige bepaling in de concessiedocumenten (zie artikel 42, § 3), kan de kandidaat of inschrijver te dien einde, beroep doen op de erkenning van een derde om aan deze selectievoorwaarde te voldoen voor zover deze derde zich ertoe verbindt, in het kader van de aanvraag tot deelneming of van de offerte, de bedoelde werken uit te voeren.

Sauf disposition contraire dans les documents de concession (voir article 42, § 3), le candidat ou soumissionnaire peut à cet effet, avoir recours à l'agréation d'un tiers pour répondre à cette condition de sélection pour autant que ce tiers s'engage, dans le cadre de la demande de participation ou de l'offre, à exécuter lesdits travaux.


- Het tweede deel van punt 40 ("de twee takken van de begrotingsautoriteit verbinden zich ertoe de bij de toepasselijke basisbesluiten inzake structuurmaatregelen, plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor de visserij voorziene toewijzingen aan vastleggingskredieten in acht te nemen") - deze bepaling zal worden opgenomen in een nieuw artikel 155bis van het Financieel Reglement ...[+++]

- la deuxième partie du point 40 («les deux branches de l'autorité budgétaire s'engagent à respecter les dotations en crédits d'engagement prévues dans les actes de base pertinents portant sur les actions structurelles, le développement rural et le Fonds européen pour la pêche») - cette disposition sera reprise dans un nouvel article 155 bis du règlement financier (dans la deuxième partie - dispositions particulières) qui porte spécifiquement sur les actions structurelles, le développement rural et le Fonds européen pour la pêche.


Dit wetsvoorstel handelt over de twee laatstgenoemde ontwikkelingsfactoren namelijk onderzoek en ontwikkeling en menselijk potentieel. Het strekt ertoe in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 een bepaling in te voegen, die tot doel heeft een bijkomende aftrek toe te kennen in de personenbelasting en in de vennootschapsbelasting in de vorm van een belastingkrediet voor de uitgaven inzake opleiding alsook onderzoek en ontwikk ...[+++]

La présente proposition de loi entend rencontrer les deux facteurs de développement que sont la recherche-développement et le développement du capital humain en introduisant dans le Code des impôts sur les revenus 1992 une disposition qui vise à octroyer une déduction additionnelle à l'impôt des personnes physiques et des sociétés, sous forme de crédit d'impôt pour les dépenses de formation et de recherche-développement.


Dit wetsvoorstel handelt over de twee laatstgenoemde ontwikkelingsfactoren namelijk onderzoek en ontwikkeling en menselijk potentieel. Het strekt ertoe in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 een bepaling in te voegen, die tot doel heeft een bijkomende aftrek toe te kennen in de personenbelasting en in de vennootschapsbelasting in de vorm van een belastingkrediet voor de uitgaven inzake opleiding alsook onderzoek en ontwikk ...[+++]

La présente proposition de loi entend rencontrer les deux facteurs de développement que sont la recherche-développement et le développement du capital humain en introduisant dans le Code des impôts sur les revenus 1992 une disposition qui vise à octroyer une déduction additionnelle à l'impôt des personnes physiques et des sociétés, sous forme de crédit d'impôt pour les dépenses de formation et de recherche-développement.


De heer Vandenberghe dient amendement nr. 2 in dat ertoe strekt een artikel 52bis (nieuw) in het ontwerp in te voegen teneinde artikel 94 van de wet van 7 december 1998 aan te vullen met een bepaling krachtens welke in het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde er twee gedeconcentreerde diensten worden opgericht, een eerste voor het bestuurlijk arrondissement Brussel met de negentien ...[+++]

M. Vandenberghe dépose l'amendement nº 2 tendant à insérer un article 52bis (nouveau) dans le projet de loi en vue de compléter l'article 94 de la loi du 7 décembre 1998 par une disposition en vertu de laquelle on créerait, au sein de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde, deux services déconcentrés, un pour l'arrondissement administratif de Bruxelles comprenant les 19 communes, et un pour les autres communes de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


2. Wat amendement nr. 19 van mevrouw de Bethune c.s. betreft, dat ertoe strekt het enig artikel door twee nieuwe artikelen te vervangen die respectievelijk betrekking hebben op de toevoeging van een derde lid aan artikel 10 van de Grondwet en op de invoeging van een nieuw artikel 11bis, beslist de commissie om over elke voorgestelde bepaling en over de desbetreffende subamendementen afzonderlijk te stemmen.

2. L'amendement nº 19 de Mme de Bethune et consorts visant à remplacer l'article unique par deux nouveaux articles, visant respectivement à ajouter un troisième alinéa à l'article 10 de la Constitution et à insérer un article 11bis nouveau, la commission décide de voter séparément sur chaque disposition proposée et les sous-amendements y ayant trait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling ertoe twee potentieel tegenstrijdige' ->

Date index: 2022-09-10
w