Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaling heeft precies hetzelfde doel " (Nederlands → Frans) :

Die bepaling heeft aldus tot doel en tot gevolg in het Waalse Gewest de bevoegdheid van de gemeenten om een belasting te handhaven of in te stellen op masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet, op te heffen.

Cette disposition a ainsi pour objet et pour effet de supprimer en Région wallonne le pouvoir des communes de maintenir ou d'instaurer une taxe sur les mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications.


De bestreden bepaling heeft niet tot doel een toelatingsproef in te voeren.

La disposition attaquée n'a pas pour objet de créer une épreuve d'admission.


De in het geding zijnde bepaling heeft precies ten doel het recht op een benoeming te waarborgen dat was verworven door de personen die aan de voorwaarden voldeden om in vast verband te worden benoemd ingevolge een tijdelijke aanstelling onder de vroegere wetgeving.

La disposition en cause a précisément pour objet de garantir le droit à une nomination acquis par les personnes qui remplissaient les conditions pour être nommées à titre définitif en conséquence d'une désignation temporaire sous l'ancienne législation.


De bestreden bepaling heeft niet als doel om de gevallen en de vorm van de vervolging te regelen in de zin van artikel 12, tweede lid, van de Grondwet.

La disposition en cause n'a pour objet de régler ni les cas ni la forme de la poursuite au sens de l'article 12, alinéa 2, de la Constitution.


Gelet op het feit dat de rechtstreekse toegang tot de A.N.G. die aan die overheden wordt verleend, precies tot doel heeft die overheden in staat te stellen de politiediensten te controleren met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens in databanken, is het niet onevenredig met de door de wetgever nagestreefde doelstellingen dat aan die over ...[+++]

Compte tenu du fait que l'accès direct à la B.N.G. qui est accordé à ces autorités a précisément pour but de permettre à celles-ci de contrôler les services de police quant au traitement des données à caractère personnel dans des banques de données, il n'est pas disproportionné aux objectifs du législateur d'attribuer à ces autorités un accès à la B.N.G. B.98.1.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever precies tot doel heeft gehad de consulenten « in de structuur [te integreren] », om te bewerkstelligen dat zij « het vertrouwen van [hun] collega's genieten » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2366/3, p. 32).

Les travaux préparatoires font apparaître que le législateur a précisément eu pour objectif d'intégrer les conseillers dans la structure afin qu'ils aient « la confiance de [leurs] collègues » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2366/3, p. 32).


Deze bepaling heeft ook tot doel NMBS Holding en Infrabel toe te laten tijdig de nodige voorbereidende beslissingen met betrekking tot de inbrengen in HR Rail te nemen, zodat de door NMBS Holding op te stellen lijsten van activa en passiva tijdig door de Koning kunnen worden goedgekeurd.

Cette disposition a également pour objet de laisser le temps nécessaire à la SNCB Holding et à Infrabel pour adopter les décisions préparatoires nécessaires aux apports à HR Rail, de sorte que les listes d'actifs et de passifs à rédiger par la SNCB Holding puissent être approuvées à temps par le Roi.


Door het amendement nr. 6, dat uiteindelijk tot de bestreden bepaling heeft geleid, aan te nemen, heeft de wetgever de tot doel gestelde gelijke behandeling of fiscale neutraliteit tussen enerzijds GVV's en anderzijds vastgoedbevaks bevestigd.

En adoptant l'amendement n° 6, qui a finalement conduit à la disposition attaquée, le législateur a confirmé l'objectif d'égalité de traitement ou de neutralité fiscale recherché entre, d'une part, les SIR et, d'autre part, les SICAF immobilières.


Dit voorstel heeft precies tot doel een gemeenschappelijk kader op te zetten om de energie-efficiëntie in de Unie te stimuleren.

La présente proposition a précisément pour objet d’établir un cadre commun en vue de promouvoir l’efficacité énergétique au sein de l’Union.


Wanneer een onderneming met een machtspositie diverse gedragingen heeft waarmee hetzelfde doel wordt beoogd - bijvoorbeeld gedragingen die zijn gericht op het uitschakelen van of het afschermen van de markt tegen concurrenten - is het voldoende voor de toepasselijkheid van artikel 82 op al deze gedragingen die van deze algemene strategie deel uitmaken wanneer minstens één van deze gedragingen de handel tussen lidstaten kan beïnvloeden(9).

Lorsqu'une entreprise en position dominante adopte diverses pratiques dans la poursuite d'un même objectif, par exemple des pratiques visant à éliminer ou à évincer des concurrents, il suffit, pour que l'article 82 soit applicable à toutes les pratiques faisant partie de cette stratégie générale, que l'une d'elles au moins soit susceptible d'affecter le commerce entre États membres(9).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling heeft precies hetzelfde doel' ->

Date index: 2023-01-01
w