Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaling komt overeen » (Néerlandais → Français) :

Deze bepaling komt overeen met artikel 132 van het Wetboek van Strafvordering, doch de termijn van 24 uren werd vervangen door de uitdrukking « onverwijld ».

Cette disposition correspond à l'article 132 du Code d'Instruction criminelle mais le délai de 24 heures a été remplacé par l'expression plus souple « sans délai ».


Deze bepaling komt overeen met artikel 132 van het Wetboek van Strafvordering, doch de termijn van 24 uren werd vervangen door de uitdrukking « onverwijld ».

Cette disposition correspond à l'article 132 du Code d'Instruction criminelle mais le délai de 24 heures a été remplacé par l'expression plus souple « sans délai ».


De bepaling onder 1° van de nieuwe oplijsting komt overeen met de bepaling onder 2° van de huidige oplijsting.

La disposition sous 1° de la nouvelle énumération correspond à la disposition sous 2° de l'actuelle énumération.


De bepaling komt slechts gedeeltelijk overeen met het huidig artikel 12, tweede lid, 1° en derde lid.

Cette disposition ne correspond que partiellement à l'actuel article 12, alinéa 2, 1° et alinéa 3.


Met betrekking tot het voormelde artikel 44/1, § 2, vermeldt de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet : « Deze paragraaf komt overeen met het oude artikel 44/1, lid 2. Om deze bepaling toe te passen is het niet nodig om een bijkomend koninklijk besluit aan te nemen.

En ce qui concerne l'article 44/1, § 2, précité, il est dit dans les travaux préparatoires de la loi attaquée : « Ce paragraphe correspond à l'ancien article 44/1, al. 2. La mise en oeuvre de cette disposition ne nécessite pas l'adoption d'un arrêté royal additionnel.


Deze bepaling komt overeen met artikel 25 van het Verdrag van Luxemburg en met artikel 28 van de TRIP's-Overeenkomst.

Cette disposition correspond à l'article 25 de la convention de Luxembourg et à l'article 28 de l'accord ADPIC.


Deze bepaling komt overeen met artikel 56, eerste alinea, van het statuut, dat betrekking heeft op het verzoek om hogere voorziening tegen beslissingen van het Gerecht van eerste aanleg.

Cette disposition correspond à l'article 56, premier alinéa, du statut, qui régit les pourvois formés contre des décisions du Tribunal de première instance.


Het kader van het parket van Brussel bedoeld in artikel 150, § 2, 2º, van het Gerechtelijk Wetboek komt overeen met het kader van het parket van Brussel op de datum van inwerkingtreding van deze bepaling, vermeerderd met de toegevoegde magistraten, en verminderd met 20 % van de magistraten overeenkomstig artikel 43, § 5bis, tweede lid.

Le cadre du parquet de Bruxelles visé à l'article 150, § 2, 2º, du Code Judiciaire correspond au cadre du parquet de Bruxelles existant à la date d'entrée en vigueur de la présente disposition, augmenté des magistrats de complément, et diminué de 20 % de magistrats conformément à l'article 43, § 5bis, alinéa 2.


In de bepaling die artikel 18/12, vierde lid, moet worden, lijkt het aangewezen de termijn om verslag uit te brengen aan de commissie terug te brengen tot twee in plaats van drie maanden (dit komt overeen met de duurtijd van een machtiging).

Dans l'article 18/12, alinéa 4, proposé, il semble indiqué de ramener de trois à deux mois le délai de remise des rapports à la commission (ce qui correspond à la durée de l'habilitation).


Het aantal van de substituten van Halle-Vilvoorde komt overeen met 20 % van het kader van het parket van Brussel op de datum waarop deze bepaling in werking treedt, vermeerderd met de toegevoegde magistraten.

Le nombre des substituts de Hal-Vilvorde correspond à 20 % des effectifs du cadre du parquet de Bruxelles à la date d'entrée en vigueur de la présente disposition, augmenté des magistrats de complément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling komt overeen' ->

Date index: 2023-12-13
w