Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaling vormt immers geen wettelijke » (Néerlandais → Français) :

De hiervoor genoemde bepaling vormt immers geen wettelijke verbintenis voor Ryanair om een nieuwe overeenkomst met de luchthavenbeheerder te sluiten, noch biedt de bepaling enige zekerheid over de naleving door de partijen van de betrokken voorwaarden, met name gezien de grote onzekerheid die op dat moment heerste over de toekenning van de alomvattende concessie aan de luchthavenbeheerder.

En effet, la disposition susmentionnée ne lie pas juridiquement Ryanair à la conclusion d'un nouveau contrat avec le gestionnaire de l'aéroport, ni n'offre aucune certitude en ce qui concerne le respect, par chacune des parties, des conditions en question, notamment eu égard à l'incertitude considérable entourant l'octroi de la concession globale à l'exploitant de l'aéroport à ce moment.


Het aanvechten van een dergelijke beslissing voor de rechtbank vormt immers geen alternatief voor de reizigers vermits de kostprijs voor een gerechtelijke procedure in de regel een stuk hoger ligt dan de kostprijs van de reis waarover het gaat.

En tout cas, attaquer une telle décision en justice ne constitue pas une alternative pour les voyageurs, étant donné qu'en règle générale, le coût d'une procédure judiciaire dépasse de loin le coût du voyage en question.


De in het geding zijnde bepaling leidt er evenwel toe dat de verzekeringsprestatie door de verzekeraar aan geen enkele begunstigde kan worden uitgekeerd in het geval waarin de verzekeringnemer die een algemene legataris heeft aangesteld maar wiens wettelijke erfgenamen niet bekend zijn, zoals te dezen, tijdens de in die bepaling bedoelde periode van twee jaar overlijdt : enerzijds, zou de algemene legataris ...[+++]

La disposition en cause aboutit cependant à ce que les prestations d'assurance ne puissent être servies par l'assureur à aucun bénéficiaire dans l'hypothèse où, comme en l'espèce, le preneur d'assurance qui a institué un légataire universel mais dont les héritiers légaux ne sont pas connus, décède au cours de la période de deux ans prévue par cette disposition : en effet, d'une part, le légataire universel ne pourrait pas revendiquer l'application de l'article 110/1 de la loi du 25 juin 1992 puisque le bénéfice de cette disposition est subordonné à l'expiration de la période de deux ans prévue par la disposition en cause et que le décès ...[+++]


(2) Die bepaling bevat immers geen limitatieve opsomming van de gegevens die publieksreclame voor geneesmiddelen dient te bevatten (zie overweging 22 van het in vorige voetnoot genoemde arrest).

(2) En effet, cette disposition n'indique pas de manière exhaustive quelles informations doit comporter toute publicité pour les médicaments faite auprès du public (voir le considérant 22 de l'arrêt cité dans la note précédente).


Het onderhoudsgeld vormt immers een eigen inkomen van de persoon aan wie het wettelijk toekomt.

Elle constitue en effet un revenu propre de la personne à qui elle revient de droit.


Voormelde bepaling dient immers te worden gelezen in samenhang met de sanctie voorzien in diezelfde bepaling in het voordeel van de burger die erin voorziet dat bij ontstentenis van dergelijke vermelding, de verjaringstermijn voor het indienen van het beroep geen aanvang neemt.

La disposition ci-avant doit nécessairement être lue avec la sanction prévue par cette même disposition en faveur du citoyen qui prévoit qu'à défaut d'une telle mention, le délai de prescription pour introduire le recours ne prend pas cours.


Dat is onterecht. Het betreft immers geen dividend en het vormt dus ook geen inkomen.

Ce n'est pas équitable, car il ne s'agit nullement d'un dividende et donc pas d'un revenu.


Die geldigverklaring vormt immers geen achteruitgang van het niveau van de bescherming van het leefmilieu.

En effet, cette validation ne constitue pas un recul du niveau de protection environnementale.


Die geldigverklaring vormt immers geen achteruitgang van het niveau van de bescherming van het leefmilieu.

En effet, cette validation ne constitue pas un recul du niveau de protection environnementale.


Die bepaling vormt immers de rechtsgrond van artikel 64 van het ontworpen besluit.

En effet, cette disposition constitue le fondement légal de l'article 64 de l'arrêté en projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling vormt immers geen wettelijke' ->

Date index: 2023-12-07
w