Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen bieden immers mede rechtsgrond " (Nederlands → Frans) :

Laatstgenoemde bepalingen bieden immers mede rechtsgrond voor het te wijzigen koninklijk besluit van 27 mei 2014.

En effet, ces dernières dispositions procurent elles aussi un fondement juridique à l'arrêté royal du 27 mai 2014 à modifier.


Die bepalingen bieden effectief mee rechtsgrond voor het ontworpen besluit, in zoverre het van toepassing is op het vervoer van die producten via de vervoersinstallaties en worden dan ook terecht in de aanhef vermeld.

Ces dispositions procurent effectivement un fondement juridique à l'arrêté en projet, en tant qu'il s'applique au transport de ces produits par les installations de transport, et c'est donc à juste titre qu'elles sont mentionnées dans le préambule.


7.2. De gemachtigde verwijst tevens naar artikel 4, § 1, derde lid, 6°, b, van de wet van 20 juli 2006 als mede-rechtsgrond voor de bepalingen van het ontworpen besluit waarbij de minister bevoegd voor volksgezondheid (hierna : de minister) wordt gemachtigd om de nadere regels te bepalen voor een systeem van autocontrole door de marktdeelnemers (zie de artikelen 31, § 2, 34, § 2, en 45 van het ontworpen besluit).

7.2. Le délégué se réfère en outre à l'article 4, § 1, alinéa 3, 6°, b, de la loi du 20 juillet 2006 à titre de fondement juridique complémentaire des dispositions de l'arrêté en projet, qui habilite le ministre qui a la santé publique dans ses attributions (ci-après : le ministre) à fixer les modalités d'un système d'autocontrôle par les opérateurs économiques (voir les articles 31, § 2, 34, § 2, et 45 de l'arrêté en projet).


In het derde lid dient eveneens verwezen te worden naar artikel 5, artikel 6, §§ 3 en 7, en artikel 6ter van de wet van 19 juli 1991 `betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen': die bepalingen leveren immers rechtsgrond op voor verscheidene bepalingen van het ontwerpbesluit.

Dans l'alinéa 3, il convient également de viser l'article 5, l'article 6, §§ 3 et 7, et l'article 6ter de la loi du 19 juillet 1991 `relative aux registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques': ces dispositions procurent en effet un fondement légal à divers articles du projet d'arrêté.


Omdat ze echter geen machtigingen meer bevatten die overeenstemmen met de artikelen 39, § 2, 1°, en 40, § 4, 1°, die in het eerste lid van de aanhef worden vermeld als rechtsgrond, kunnen die bepalingen die thans vervangen en bijgevolg opgeheven zijn, geen rechtsgrond bieden voor het ontwerp.

Toutefois, comme elles ne comportent plus d'habilitations correspondant aux articles 39, § 2, 1°, et 40, § 4, 1°, visés à l'alinéa 1 du préambule à titre de fondement légal, le projet ne peut trouver de fondement juridique dans ces dispositions désormais remplacées, donc abrogées.


De indienster vindt immers, mede gelet op de discussie bij dit artikel, dat deze bepalingen geen plaats hebben in een wetsontwerp houdende diverse bepalingen.

Elle estime en effet, à la lumière de la discussion de l'article 159, que les dispositions en question n'ont pas leur place dans un projet de loi portant des dispositions diverses.


De rechten van personen met een handicap zijn reeds gewaarborgd door de bestaande verdragen over de mensenrechten, maar de verschillende ingevoerde mechanismen en bepalingen bieden deze mensen niet altijd de meest aangepaste en optimale verdediging, hulp en bescherming. Deze mensen worden immers nog al te vaak in hun rechten beknot en gediscrimineerd.

En effet, si les droits des personnes handicapées sont déjà garantis par les traités existants sur les droits de l'homme, les différents mécanismes et dispositions mis en place n'assurent pas toujours la défense, l'aide et la protection la plus adaptée et la plus optimale à ces personnes puisque celles-ci se retrouvent encore trop souvent privées de leurs droits et victimes de discriminations.


Deze specifieke bepalingen hebben immers tot doel een soepeler oplossing te bieden voor geschillen die rijzen met betrekking tot het Comité PBW in het algemeen en de sociale verkiezingen in het bijzonder» (stuk Kamer, gewone zitting 2006-2007, 51-2687/001, blz. 51).

En effet, l'objectif de ces dispositions spécifiques est de donner une solution souple aux litiges relatifs au comité PPT en général et aux élections sociales en particulier » (Do c. Parl., Ch. Repr., sess. ord. 2006-2007, 51-2687/001, p. 51).


Deze specifieke bepalingen hebben immers tot doel een soepeler oplossing te bieden voor geschillen die rijzen met betrekking tot het Comité PBW in het algemeen en de sociale verkiezingen in het bijzonder» (stuk Kamer, gewone zitting 2006-2007, 51-2687/001, blz. 51).

En effet, l'objectif de ces dispositions spécifiques est de donner une solution souple aux litiges relatifs au comité PPT en général et aux élections sociales en particulier » (Do c. Parl., Ch. Repr., sess. ord. 2006-2007, 51-2687/001, p. 51).


De rechten van personen met een handicap zijn reeds gewaarborgd door de bestaande verdragen over de mensenrechten, maar de verschillende ingevoerde mechanismen en bepalingen bieden deze mensen niet altijd de meest aangepaste en optimale verdediging, hulp en bescherming. Deze mensen worden immers nog al te vaak in hun rechten beknot en gediscrimineerd.

En effet, si les droits des personnes handicapées sont déjà garantis par les traités existants sur les droits de l'homme, les différents mécanismes et dispositions mis en place n'assurent pas toujours la défense, l'aide et la protection la plus adaptée et la plus optimale à ces personnes puisque celles-ci se retrouvent encore trop souvent privées de leurs droits et victimes de discriminations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen bieden immers mede rechtsgrond' ->

Date index: 2022-02-22
w