Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen met betrekking tot de zware beroepen genieten " (Nederlands → Frans) :

4.1.2. De werknemers die, op 1 januari 2005, definitief aangepast werk hadden toegewezen gekregen, kunnen de conventionele bepalingen met betrekking tot de zware beroepen genieten volgens dezelfde voorwaarden als hierboven omschreven.

4.1.2. Les travailleurs qui, au 1 janvier 2005, étaient affectés de manière définitive au travail adapté peuvent bénéficier des dispositions conventionnelles relatives aux métiers lourds selon les mêmes conditions que celles décrites ci-dessus.


De zware beroepen zijn die welke zijn opgenomen in de bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2005 met betrekking tot de sociale programmatie 2005-2006, zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2015 betreffende de conventionele zware beroepen binnen de onderneming die valt onder het Paritair Subcomité voor het stads- en stree ...[+++]

Les métiers lourds sont ceux repris dans l'annexe de la convention collective de travail du 24 juin 2005 relative à la programmation sociale 2005-2006, telle que modifiée par la convention collective de travail du 19 mai 2015 relative aux métiers lourds conventionnels au sein de l'entreprise ressortissant à la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale (STIB) (n° d'enregistrement 127856/CO/328.03).


Art. 17. Het agentschap subsidieert aanvullend op de totale te subsidiëren loonmassa van een subsidie-eenheid, vermeld in artikel 15 van dit besluit, een forfait voor zware beroepen als vermeld in artikel 2, tweede lid, en artikel 3, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2001 houdende verscheidene bepalingen ...[+++]

Art. 17. Outre la masse salariale totale à subventionner d'une unité de subvention, visée à l'article 15 du présent arrêté, l'agence subventionne un forfait pour métiers lourds tels que visés aux articles 2, alinéa 2, et 3, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2001 portant des dispositions diverses de réglementation et de subventionnement du travail et des vacances du personnel employé par des structures subventionnées par le Fonds flamand pour l'intégration sociale des personnes handicapées ou l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle.


Dit geldt eveneens voor de werklieden die genieten van de forfaitaire bedrijfstoeslag SWT 58 jaar - lange loopbaan, SWT 56 jaar - 40 jaar loopbaan (vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 28 juni 2013), SWT 58 jaar - zware beroepen (vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013), SWT 58 jaar - 40 jaar loopbaan, SWT 58 jaar - nachtarbeid, medische SWT 58 jaar - 35 jaar loopbaan, SWT 58 jaar - vastgeklikte rechten, SWT 60 jaar - algemeen stelsel (vastgesteld bij collectieve ...[+++]

Il en est de même pour les ouvriers qui bénéficient du complément d'entreprise forfaitaire RCC 58 ans - carrière longue, RCC 56 ans - carrière de 40 ans (fixé par les conventions collectives de travail du 28 juin 2013), RCC 58 ans - métiers lourds (fixé par la convention collective de travail du 17 décembre 2013), RCC 58 ans - carrière de 40 ans, RCC 58 ans - travail de nuit, RCC médical 58 ans - carrière de 35 ans, RCC 58 ans - droits verrouillés, RCC 60 ans - régime général (fixés par les conventions collectives de travail du 29 juin 2015).


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de conventionele zware beroepen binnen de onderneming die valt onder het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest (MIVB) Historische indicatieve lijst van de zware beroepen met betrekking ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 2 à la convention collective de travail du 19 mai 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale, relative aux métiers lourds conventionnels au sein de l'entreprise ressortissant à la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale (STIB) Liste indicative historique des métiers lourds relative à la période du 24 juin 2005 au 19 mai 2015 Sont identifiés comme métiers lourds : Aux Infrastructures Voies - Les poseurs de voies Lignes aériennes - Les poseurs de poteaux - Les monteurs de lignes, les ...[+++]


4.1.3. Om de werknemers en de HR-diensten in staat te stellen de historiek van de individuele dossiers van de werknemers te reconstrueren, wordt de lijst van de zware beroepen die toegepast werd in de periode van 1 januari 2005 tot 19 mei 2015 toegevoegd als bijlage onder de naam "Historische indicatieve lijst van de zware beroepen met betrekking tot de periode van 24 juni 2005 tot 19 mei 2015" (bijlage 2).

4.1.3. Afin de permettre aux travailleurs et aux services RH de reconstituer l'historique des dossiers individuels des travailleurs, la liste des métiers lourds appliqués pendant la période du 1 janvier 2005 au 19 mai 2015 est jointe en annexe sous la mention "liste indicative historique des métiers lourds relative à la période du 24 juin 2005 au 19 mai 2015" (annexe 2).


De wettelijke bepalingen met betrekking tot het tijdskrediet en/of het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag bevatten de wettelijke definities van de "zware beroepen" voor de toepassing van deze wetgevingen".

Les dispositions légales relatives au crédittemps et/ou au régime de chômage avec complément d'entreprise comportent les définitions légales des "métiers lourds" pour l'application de ces législations".


In overeenstemming met het Regeerakkoord bestaat de mogelijkheid dat de preferentiële tantièmes en andere voorkeursmodaliteiten met betrekking tot het vervroegd pensioen inderdaad toegekend blijven van zodra de zware beroepen bepaald zullen zijn.

Conformément à l'Accord de gouvernement, des tantièmes préférentiels et des modalités plus favorables pour la pension anticipée pourront en effet encore être accordés lorsque les métiers lourds auront été définis.


1. Indien de bepalingen van deze richtlijn strijdig zijn met een bepaling van andere communautaire regelgeving die betrekking heeft op specifieke aspecten van de toegang tot of de uitoefening van een dienstenactiviteit in specifieke sectoren of voor specifieke beroepen dan heeft de bepaling van de andere communautaire regelgeving voorrang en is deze van toepassing op die specifieke sectoren of beroepen ...[+++]

1. Si les dispositions de la présente directive sont en conflit avec une disposition d'un autre acte communautaire régissant des aspects spécifiques de l'accès à une activité de services ou à son exercice dans des secteurs spécifiques ou pour des professions spécifiques, la disposition de l'autre acte communautaire prévaut et s'applique à ces secteurs ou professions spécifiques.


Daar waar onderzoekers een status en rechten genieten die in bepaalde opzichten gunstiger zijn dan die waarin dit Handvest voorziet, mag men zich niet op de bepalingen van het Handvest beroepen om aan verkregen status en rechten af te doen.

Lorsque les chercheurs bénéficient d'un statut et de droits plus favorables, à certains égards, que ceux prévus dans la charte, les dispositions de cette dernière ne doivent pas être invoquées pour restreindre le statut et les droits déjà acquis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen met betrekking tot de zware beroepen genieten' ->

Date index: 2024-03-24
w