Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperken mij niet erg » (Néerlandais → Français) :

Dit amendement is bedoeld om de draagwijdte van het artikel te beperken tot de erg grote VZW's, teneinde de kleinere VZW's er niet toe te verplichten twee algemene vergaderingen per jaar te houden, wat hen evenwel niet belet dat te doen.

L'objectif de l'amendement est de limiter la portée de l'article aux très grandes ASBL afin de ne pas obliger les ASBL plus modestes à tenir deux assemblées générales par an, ce qui ne les empêche toutefois pas de le faire.


Ik moet ook eerlijk zeggen dat het amendement om de duur tot één jaar te beperken mij niet erg zinvol lijkt: u kunt er beter gewoon tegen stemmen.

Permettez-moi également de dire, honnêtement, que l’amendement visant à la limiter à un an n’a selon moi aucun sens: il serait mieux alors que vous votiez tout simplement contre.


Men heeft daarentegen het criterium van het wederzijds gebruik, hetgeen in de regel een typisch onderdeel van dergelijke overeenkomsten uitmaakt, opgegeven om het toepassingsgebied van de Uniforme Regelen CUV niet te erg te beperken.

Par contre, le critère de la réciprocité de l'utilisation, qui est en règle générale un élément typique de ces contrats a été abandonné, afin de ne pas limiter le champ d'application des Règles uniformes CUV.


Men heeft daarentegen het criterium van het wederzijds gebruik, hetgeen in de regel een typisch onderdeel van dergelijke overeenkomsten uitmaakt, opgegeven om het toepassingsgebied van de Uniforme Regelen CUV niet te erg te beperken.

Par contre, le critère de la réciprocité de l'utilisation, qui est en règle générale un élément typique de ces contrats a été abandonné, afin de ne pas limiter le champ d'application des Règles uniformes CUV.


Commissaris en Voorzitter, men kan de crisis niet aanwenden om financiering die voor een belangrijke procedure nodig is, te verminderen of andere argumenten aanvoeren die mij niet erg overtuigend lijken met betrekking tot een procedure die momenteel vastzit.

Je voudrais dire au commissaire et au président en exercice qu’il ne s’agit pas d’invoquer la crise pour réduire le financement nécessaire à une procédure de cette ampleur, ou d’autres arguments qui ne me semblent pas très convaincants pour une procédure qui est actuellement au point mort.


Het lijkt mij niet erg logisch dat de Commissie ervoor heeft geopteerd het toezicht op het Waarnemingscentrum van Lissabon toe te wijzen aan "Binnenlandse Zaken" en de uitwerking van de gehele Europese drugsstrategie onder te brengen in de portefeuille van de commissaris voor Justitie, Grondrechten en Burgerschap.

Cependant, il est malaisé de saisir la raison pour laquelle la Commission a choisi d’attribuer au portefeuille Affaires intérieures le contrôle de l’Observatoire de Lisbonne tout en confiant à la DG Justice, libertés fondamentales et citoyenneté l’élaboration de toute la stratégie européenne à l’égard des drogues.


Het spijt mij heel erg dat de PPE-DE Fractie niet in staat is gebleken dit systeem met de kracht en het commitment te verdedigen die nodig zijn om de consumenten en het publiek in het algemeen echt vertrouwen in de Europese Unie en de internationale markt te geven, want zulk vertrouwen komt voort uit de wetenschap dat ze goed worden beschermd als ze gaan winkelen in Europa.

Je regrette vivement que le groupe PPE-DE n’ait pas jugé bon de défendre ce système avec la vigueur et l’engagement nécessaires pour donner aux consommateurs et au grand public une vraie confiance dans l’Union européenne et le marché intérieur.


Voor deze belangrijke richtlijn is eindelijk de eindstreep in zicht. Ik zou in de eerste plaats al degenen willen bedanken die de afgelopen maanden hebben deelgenomen aan een debat dat de nodige hartstochten heeft opgewekt, maar dat volgens mij tegelijkertijd erg nuttig was. Op de eerste plaats gaat mijn dank uit naar de schaduwrapporteurs en naar alle medewerkers. Zonder hen zou het niet mogelijk zijn geweest deze complexe vraagst ...[+++]

Cette directive importante arrive finalement au terme de son parcours législatif. En premier lieu, je souhaiterais remercier toutes les personnes qui, durant les derniers mois, ont consacré leur énergie à un débat passionné et, à mes yeux, extrêmement utile, et tout d’abord les rapporteurs fictifs et l’ensemble des collaborateurs, sans lesquels nous n’aurions pu examiner des matières d’une telle complexité.


Laat mij toe, aangezien de vragen 1 en 2 niet tot mijn competentie behoren, mij te beperken tot de vragen 3 en 4.

Étant donné que les questions 1 et 2 ne relèvent pas de mes compétences, permettez-moi de me limiter aux questions 3 et 4.


Bovendien is de algemene toelichting bij het ontwerp niet erg duidelijk en vatbaar voor interpretaties. Het zou dus verstandig zijn de tekst te wijzigen en aan te geven dat de Koning de samenstelling van de examencommissie bepaalt en dat de gedelegeerd bestuurder van SELOR zich moet beperken tot de aanwijzing van de leden van de commissie overeenkomstig het koninklijk besluit.

Il serait donc judicieux de modifier le texte qui gagnerait en clarté si l'on précisait que c'est le Roi qui fixerait la composition de cette commission de sélection et que l'administrateur délégué du SELOR se limiterait à procéder à la désignation des membres de la commission dans le respect de l'arrêté royal.




D'autres ont cherché : artikel te beperken     vzw's er     jaar te beperken mij niet erg     erg te beperken     regelen cuv     lijken met betrekking     crisis     onder te brengen     lijkt mij     staat is gebleken     nodig zijn     ppe-de fractie     degenen willen bedanken     plaats gaat mijn     zou het     mij te beperken     niet tot mijn     niet     zich moet beperken     dus verstandig zijn     ontwerp     beperken mij niet erg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperken mij niet erg' ->

Date index: 2022-11-01
w