Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeleider personen met een beperking
Begeleider residentiële kinderen met een beperking
Begeleider residentiële kinderen met een handicap
Begeleider residentiële volwassenen met een verslaving
Begeleider van personen met een handicap
Begeleidster van personen met een visuele beperking
Beperking van bewegingsvrijheid
Beperking van commercialisering
Beperking van de verblijfsvergunning
Compensatieneurose
De-blijkbaar-benodigde-naam-server
Identificatie actieve lijn - beperking
Intrekking van de verblijfsvergunning
Neventerm
Overeenkomst inzake beperking
Overeenkomst inzake zelfbeperking
Verblijfsverbod
Verbod tot commercialisering
Verdrag tot beperking van raketafweersystemen

Vertaling van "beperking blijkbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving

accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes


de-blijkbaar-benodigde-naam-server

projet THORN | THORN [Abbr.]


begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking

assistante de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés/assistante de vie auprès d'enfants handicapés


begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking

aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées


beperking van bewegingsvrijheid [ beperking van de verblijfsvergunning | intrekking van de verblijfsvergunning | verblijfsverbod ]

restriction de liberté [ assignation à résidence | interdiction de séjour ]


beperking van commercialisering [ verbod tot commercialisering ]

limitation de commercialisation [ interdiction de commercialisation ]


overeenkomst inzake beperking [ overeenkomst inzake zelfbeperking ]

accord de limitation [ accord d'autolimitation ]


Verdrag tot beperking van de afweersystemen tegen ballistische raketten | Verdrag tot beperking van raketafweersystemen

Traité sur la limitation des systèmes de défense antimissiles


beperking van de identificatie van het opgeroepn nummer | identificatie actieve lijn - beperking

restriction d'identification de la ligne connectée | suppression de l'identification de la ligne appelante


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor deze uitzonderingen wordt blijkbaar geen enkele beperking meer opgelegd zoals bij voormeld koninklijk besluit gebeurde.

Or, ces exceptions ne sont manifestement plus assorties d'aucune limite, alors que l'arrêté royal en question, par exemple, en prévoyait.


(14) Die beperking is blijkbaar gebaseerd op het voornemen om te voorkomen dat de oppositie in het parlement via de wetsevaluatie kan terugkomen op wetten die tegen haar zin zijn goedgekeurd.

(14) Cette exclusion repose, semble-t-il, sur la volonté d'empêcher l'opposition parlementaire de revenir, par la voie du suivi législatif, sur des textes votés contre son gré.


Voor deze uitzonderingen wordt blijkbaar geen enkele beperking meer opgelegd zoals bij voormeld koninklijk besluit gebeurde.

Or, ces exceptions ne sont manifestement plus assorties d'aucune limite, alors que l'arrêté royal en question, par exemple, en prévoyait.


Ik weet dat de onderhavige sectoriële problemen niet de enige zijn die in het gedrang dreigen te komen als gevolg van de beperking van middelen die blijkbaar op handen is, maar dit Parlement is hoe dan ook verantwoordelijk voor deze problemen.

Je suis conscient que nos intérêts sectoriels ne sont pas les seuls menacés par la restriction des ressources qui semble devoir se faire jour mais, en tout état de cause, ils relèvent de la responsabilité du Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De decreetgever heeft blijkbaar niet ingezien dat hij niet alleen rekening moet houden met de economische en monetaire unie, maar ook met de territoriale beperking van zijn bevoegdheid en met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Le législateur décrétal n'a manifestement pas compris qu'il ne doit pas seulement tenir compte de l'union économique et monétaire, mais aussi de la limitation territoriale de sa compétence et des articles 10 et 11 de la Constitution.


Voor de inschaling van deze officieren zou men in stap 2 van de inschaling echter rekening houden met de reële, effectief uitbetaalde toelage aangezien in een aantal gemeenten deze beperking blijkbaar niet werd toegepast.

Toutefois, à l'étape 2 de l'intégration des officiers concernés, il est prévu de tenir compte de la prime réelle, effectivement payée à ces officiers, étant donné que, dans certaines communes, cette limitation n'était manifestement pas appliquée.


6. a) Mogen er, bij gebrek aan of ontoereikend openbaar vervoer, onbegrensd bijzondere vergoedingen (verblijfs- en omreiskosten) toegepast worden voor dienstreizen in dezelfde «gemeente» van zowel vóór als nà de recentste fusies binnen de volledige omtrek van iedere administratieve standplaats (niet behorende tot een «agglomeratie» in de zin van artikel 8bis van het koninklijk besluit van 26 maart 1965), ongeacht het eerder gering aantal afgelegde kilometers? b) Zo neen, welke instructies regelen een blijkbaar juridisch onbestaande reglementaire beperking inzake afstand en/of ...[+++]

6. a) En cas de déficience des transports en commun, des indemnités spéciales illimitées (frais de séjour et de tournée) peuvent-elles être accordées pour des déplacements de service dans la même commune, d'avant et d'après les fusions, à l'intérieur du périmètre de chaque résidence administrative (ne faisant pas partie d'une «agglomération» au sens de l'article 8bis de l'arrêté royal du 26 mars 1965), indépendamment du faible kilométrage parcouru? b) Dans la négative, quelles instructions règlent une restriction réglementaire - apparemment sans fondement juridique - en matière de distance et/ou d'indemnité minimale de 12 francs ou plus ...[+++]


Die beperking werd blijkbaar ingevoegd op voorstel van de Hoge raad voor de middenstand (advies van 22 april 1992, blz. 4), advies waarbij de twee betrokken beroepsverbonden zich in hun brief van 9 september 1992 hebben aangesloten.

Cette limitation a visiblement été introduite sur la proposition du Conseil supérieur des classes moyennes (avis du 22 avril 1992, page 2), avis auquel les deux fédérations professionnelles concernées ont exprimé leur adhésion par leur lettre du 9 septembre 1992.


In weerwil van het arrest van 19 april 1985 van het hof van beroep te Gent, dat blijkbaar berust op een misverstand, is de beperking van het recht op aftrek ingesteld bij artikel 45, 2, van het BTW-wetboek niet van toepassing ten aanzien van de BTW geheven van de kosten van oprichting en onderhoud van een garage.

Nonobstant l'arrêt du 19 avril 1985 de la cour d'appel de Gand, qui repose manifestement sur un malentendu, la limitation du droit à déduction prévue par l'article 45, 2, du Code de la TVA, ne trouve pas à s'appliquer à la TVA grevant les frais de construction et d'entretien d'un garage.


Gelet op de manier waarop artikel 206 gesteld is, dient men blijkbaar bij de bepaling van de draagwijdte van de derde alinea van dat artikel indachtig te zijn dat die alinea eigenlijk een beperking is van de eerste alinea, die duidelijk betrekking heeft op de beroepsverliezen die gedurende de reeds afgesloten boekjaren werden geleden.

Compte tenu de la formulation de l'article 206, il semble que la portée de l'alinéa 3 de cet article doive être comprise en tenant compte du fait que cet alinéa constitue une limitation de l'alinéa premier qui vise, lui, manifestement les pertes professionnelles réalisées durant les exercices comptables déjà clôturés.


w