Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Begeleider personen met een beperking
Begeleider residentiële kinderen met een beperking
Begeleider residentiële kinderen met een handicap
Begeleider residentiële volwassenen met een verslaving
Begeleider van personen met een handicap
Begeleidster van personen met een visuele beperking
Beperking van bewegingsvrijheid
Beperking van commercialisering
Beperking van de verblijfsvergunning
Compensatieneurose
Intrekking van de verblijfsvergunning
Neventerm
Overeenkomst inzake beperking
Overeenkomst inzake zelfbeperking
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Verblijfsverbod
Verbod tot commercialisering

Traduction de «beperking van respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking

aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées


begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking

assistante de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés/assistante de vie auprès d'enfants handicapés


begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving

accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


beperking van bewegingsvrijheid [ beperking van de verblijfsvergunning | intrekking van de verblijfsvergunning | verblijfsverbod ]

restriction de liberté [ assignation à résidence | interdiction de séjour ]


beperking van commercialisering [ verbod tot commercialisering ]

limitation de commercialisation [ interdiction de commercialisation ]


overeenkomst inzake beperking [ overeenkomst inzake zelfbeperking ]

accord de limitation [ accord d'autolimitation ]


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wetten van 6 januari 2014 die de organieke wetten van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing respectievelijk van het Europees Parlement en van de Gewest- en Gemeenschapsparlementen gewijzigd hebben, evenals de wet van 6 januari 2014 die de organieke wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers, gewijzigd heeft, verplichten de ontvangers van sponsoring van 125 euro en meer ...[+++]

Les lois du 6 janvier 2014 qui ont modifié les lois du 19 mai 1994 organiques de la limitation et du contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection respectivement du Parlement européen et des Parlements de Région et de Communauté, de même que la loi du 6 janvier 2014 qui a modifié la loi du 4 juillet 1989 organique de la limitation et du contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, font obligation aux bénéficiaires des sponsorings de 125 euros et plus effectués à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques, d'enregis ...[+++]


Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder : 1° aangesloten lid : de sportbeoefenaar die een jaarlijkse individuele bijdrage betaalt aan een sportclub om op regelmatige basis gedurende het sportjaar te kunnen deelnemen aan competitieve of recreatieve sportactiviteiten; 2° agentschap Sport Vlaanderen : het agentschap, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 betreffende het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Sport Vlaanderen"; 3° beleidsplan : een vierjaarlijks document waarin de sportfederatie, de koepelorganisatie, de organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding, het G-sportplatform en de organisatie voor risicovechtsporten hun visie, strategie en volledige werking, met inbegrip van hun kwaliteitsbeleid, ...[+++]

Art. 2. Dans le présent décret, on entend par : 1° membre affilié : le sportif qui paie une cotisation individuelle annuelle à un club sportif pour pouvoir participer, sur une base régulière, pendant l'année sportive à des activités sportives compétitives ou récréatives ; 2° agence « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) : l'agence créée par le décret du 7 mai 2004 relatif à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) ; 3° plan d'orientation : document à établir sur une base quadriennale, dans lequel la fédération sportive, l'organisation coordinatrice, l'organisation des loisirs sportifs, la plate-for ...[+++]


BEPERKING AANTAL ENTITEITEN Art. 51. § 1. Op apparaats- en beleidskredieten van entiteiten die tijdens het begrotingsjaar 2016 gefusioneerd respectievelijk afgeschaft worden, mag worden vastgelegd en vereffend door de entiteit die uit de fusie ontstaat, respectievelijk de entiteit die de bevoegdheden van de afgeschafte entiteit overneemt.

LIMITATION NOMBRE D'ENTITES Art. 51. § 1. Un engagement, ainsi qu'une liquidation, peuvent être effectués à charge de crédits de fonctionnement et de crédits opérationnels d'entités qui, au cours de l'année budgétaire 2016, seront fusionnées ou supprimées par l'entité résultant de la fusion ou reprenant les compétences de l'entité supprimée.


Geldt er een beperking van de vertrekpremie van respectievelijk de CEO, directieleden en bestuurders?

Une limitation de la prime de départ du CEO, des membres de la direction et des administrateurs, respectivement, est-elle prévue?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kunt u deze cijfers bevestigen? Kunt u deze cijfers ook preciseren voor de verschillende deelgebieden voor 2015, respectievelijk voor de uitsluitingen of de beperking van het recht op de inschakelingsuitkering?

Pourriez-vous par ailleurs me préciser les chiffres dans les différentes entités pour 2015, en distinguant les exclusions ou limitation du droit aux allocations d'insertion ?


De nominale beperking dat de bijdrageverhoging respectievelijk verhoging van de vennootschapsbijdrage beperkt moet blijven tot 7 000 frank respectievelijk 17 500 frank is onvoldoende als afbakening van de bevoegdheden verleend aan de Koning.

Nous estimons que la limitation nominale prévue, en vertu de laquelle l'augmentation de la cotisation et de la cotisation à charge des sociétés ne peuvent dépasser respectivement 7 000 francs et 17 500 francs, ne circonscrit pas de manière suffisante les pouvoirs attribués au Roi.


De nominale beperking dat de bijdrageverhoging respectievelijk verhoging van de vennootschapsbijdrage beperkt moet blijven tot 7 000 frank respectievelijk 17 500 frank is onvoldoende als afbakening van de bevoegdheden verleend aan de Koning.

Nous estimons que la limitation nominale prévue, en vertu de laquelle l'augmentation de la cotisation et de la cotisation à charge des sociétés ne peuvent dépasser respectivement 7 000 francs et 17 500 francs, ne circonscrit pas de manière suffisante les pouvoirs attribués au Roi.


Vertegenwoordigers uit Frankrijk en Noorwegen pleiten respectievelijk voor een EU-innovatiestrategie en voor de beperking van de bureaucratie voor kmo's.

Des représentants français et norvégiens plaident respectivement en faveur d'une stratégie d'innovation européenne et de la limitation de la bureaucratie pour les PME.


Hieronder beperk ik mij echter tot concrete acties vanwege de Nationale Delcrederedienst, en de Wereldbankgroep, meer bepaald de International Financial Corporation (IFC) en Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA), respectievelijk de privé-sectorarm en het garantieagentschap van de Wereldbankgroep.

Toutefois, je me limiterai ci-dessous aux actions concrètes initiées par l’Office National du Ducroire et le Groupe Banque Mondiale et plus particulièrement par l’International Financial Corporation (IFC) et la Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA), étant respectivement, la branche privée et l’agence de garantie du Groupe Banque Mondiale.


Dat ontwerp vult artikel 35nonies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies als volgt aan : « De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit en op voorstel van de ministers die respectievelijk Volksgezondheid en Sociale Zaken onder hun bevoegdheid hebben, de lijst vastleggen van bijzondere beroepstitels die verkregen kunnen worden door de houders van de basisdiploma's bedoeld bij artikelen 2, § 1, 3 en 5 waarvoor de beperking van het a ...[+++]

Il complète l'article 35nonies de l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, comme suit : « Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur proposition des ministres qui ont la Santé publique et les Affaires sociales dans leurs attributions, fixer la liste des titres professionnels particuliers qui peuvent être acquis par les titulaires des diplômes de base visés aux articles 2, § 1, 3 et 5 pour lesquels la limitation du nombre des candidats n'est pas d'application».


w