Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperkingen krijgt opgelegd » (Néerlandais → Français) :

Voor zover de Nationale Loterij als opdracht krijgt om binnen een monopoliesituatie via het internet kansspelen te organiseren, is het volgens de indieners van huidig amendement noodzakelijk dat beperkingen worden opgelegd naar leeftijd, maximum uurverlies, speelfrequentie en speelduur binnen een beveiligde verbinding met de nodige technische waarborgen.

Dans la mesure où la Loterie nationale est chargée d'organiser des jeux de hasard via internet dans le cadre d'une situation de monopole, les auteurs du présent amendement estiment nécessaire d'imposer des limitations en ce qui concerne l'âge, la perte maximale par heure, la fréquence de jeu et la durée de jeu dans le cadre d'une liaison sécurisée offrant les garanties techniques suffisantes.


Voor zover de Nationale Loterij als opdracht krijgt om binnen een monopoliesituatie via het internet kansspelen te organiseren, is het volgens de indieners van huidig amendement noodzakelijk dat beperkingen worden opgelegd naar leeftijd, maximum uurverlies, speelfrequentie en speelduur binnen een beveiligde verbinding met de nodige technische waarborgen.

Dans la mesure où la Loterie nationale est chargée d'organiser des jeux de hasard via internet dans le cadre d'une situation de monopole, les auteurs du présent amendement estiment nécessaire d'imposer des limitations en ce qui concerne l'âge, la perte maximale par heure, la fréquence de jeu et la durée de jeu dans le cadre d'une liaison sécurisée offrant les garanties techniques suffisantes.


Als de bank onder 7 % gaat, krijgt ze beperkingen opgelegd voor de uitkering van dividenden.

Quand la banque commence à passer en-dessous de 7 %, elle se voit imposer des restrictions sur la distribution de dividendes.


Als de bank onder 7 % gaat, krijgt ze beperkingen opgelegd voor de uitkering van dividenden.

Quand la banque commence à passer en-dessous de 7 %, elle se voit imposer des restrictions sur la distribution de dividendes.


2. wijst erop dat China in 2016 de status van markteconomie krijgt en verzoekt de Commissie maatregelen voor te stellen om na 2016 handelsbeschermingsmechanismen te behouden indien nodig, onder meer ten behoeve van de Europese innoverende kmo's; dringt erop aan dat China zijn WTO-verbintenissen naleeft door zijn markt volledig open te stellen voor goederen en diensten en buitenlandse investeringen; dringt erop aan dat de EU en China een handelsbeleid voeren dat de economische en sociale samenwerking en ontwikkeling van beide partijen vergemakkelijkt; meent dat beide partijen zowel voor uitdagingen als voor grote kansen staan; onderst ...[+++]

2. note qu'en 2016, la Chine obtiendra le statut d'économie de marché et demande à la Commission de proposer des mesures afin de conserver des mécanismes de défense commerciaux après cette date si besoin est, notamment pour les PME européennes innovantes; invite la Chine à respecter ses engagements vis-à-vis de l'OMC en garantissant l'ouverture totale de son marché aux biens et services et la liberté d'investissement; appelle de ses vœux la mise en place, entre l'Union et la Chine, d'échanges commerciaux facilitant la coopération et le développement socio-économique des deux parties; estime que celles-ci ont des défis à relever mais que de vastes perspectives s'offrent également à elles; souligne que l'essor de la demande dans les écono ...[+++]


Het is met het Stabiliteitspact niet anders dan met het gemeenschappelijk visserijbeleid: ieder land heeft er belang bij dat andere landen zich aan de regels houden, maar dat het zelf geen beperkingen krijgt opgelegd.

Le pacte de stabilité ressemble en cela à la politique commune de la pêche: chaque pays souhaite que les autres respectent les règles, mais sans y être lui-même tenu.


De recente “Cicero-affaire” is een sprekend voorbeeld van de huidige censuur en van de beperkingen die aan de persvrijheid worden opgelegd. Het lijkt erop alsof de politie steeds maar weer nieuwe bevoegdheden krijgt om misdrijven op te lossen. Zo wordt er op dit moment in Duitsland gediscussieerd over de vraag of wetshandhavingsinstanties toegang moeten krijgen tot gegevens over tolgelden.

Le dernier exemple de restriction et de suppression des libertés des journalistes est «l’affaire Cicero», car des actes criminels sont utilisés à maintes reprises comme prétextes pour renforcer le pouvoir de la police et, en Allemagne, c’est même l’accès aux données relatives aux douanes qui font l’objet d’un débat.


2. a) Zijn bepalingen opgesteld in aanvulling op een arbeidsovereenkomst waarin de werknemer beperkingen krijgt opgelegd aan zijn haar vrijetijdsbeleving rechtsgeldig en afdwingbaar? b) Welke criteria moeten gehanteerd worden bij de beoordeling van de bedoelde rechtsgeldigheid en afdwingbaarheid?

2. a) Les dispositions rédigées en complément d'un contrat de travail imposant des restrictions au travailleur dans le cadre de ses loisirs sont-elles valables en droit et contraignantes? b) Sur la base de quels critères est-il procédé à l'évaluation de la validité en droit et du caractère coercitif de ces obligations?


Als er niet verstandig wordt omgesprongen met de beperkingen die de Vlaamse industrie aangaande de uitstoot van CO opgelegd krijgt, krijgen we binnenkort in de chemiesector een bloedbad dat nog vele keren groter is dan wat er zich vandaag bijvoorbeeld bij Philips in Hasselt afspeelt.

Si l'on ne fait pas preuve de prudence en imposant à l'industrie flamande des restrictions en ce qui concerne les émissions de CO , nous serons bientôt confrontés à un bain de sang dans l'industrie chimique bien plus grave que celui que connaît l'entreprise Philips de Hasselt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkingen krijgt opgelegd' ->

Date index: 2021-01-28
w