Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beperkt voor zware misdadigers zoals dutroux " (Nederlands → Frans) :

Deze termijn van achttien maanden is te beperkt voor zware misdadigers zoals Dutroux. Dit creëert immers telkens weer onzekerheid voor de slachtoffers, wat onaanvaardbaar is.

Ce délai de dix-huit mois est trop court pour de grands criminels comme Dutroux, car il recrée toujours une insécurité inacceptable pour les victimes.


Deze termijn van achttien maanden is te beperkt voor zware misdadigers zoals Dutroux. Dit creëert immers telkens weer onzekerheid voor de slachtoffers, wat onaanvaardbaar is.

Ce délai de dix-huit mois est trop court pour de grands criminels comme Dutroux, car il recrée toujours une insécurité inacceptable pour les victimes.


Indirecte oorzaken, zoals bevolkingsgroei, een beperkt bewustzijn van het belang van biodiversiteit en het feit dat in de besluitvorming geen recht wordt gedaan aan de economische waarde van biodiversiteit, eisen eveneens een zware tol.

En outre, des facteurs indirects, tels que la croissance démographique, une sensibilisation limitée à la biodiversité et le fait que les décisions prises ne tiennent pas compte de sa valeur économique, pèsent lourdement sur la biodiversité.


Tengevolge van die inspanningen van de potentiële slachtoffers grijpen de misdadigers naar steeds zwaardere wapens en gebruiken zij zeer zware technische middelen zoals machinegeweren, antitankwapens, bazooka's, springstof enz (zie de hold-up waarbij twee chauffeurs van Securitas werden neergeschoten zonder dat buit werd binnengehaald).

Suite à ces efforts des victimes potentielles, les délinquants ont renforcé leur armement et utilisent des moyens techniques très lourds tels que fusils mitrailleurs, blindicides, bazookas, explosifs, etc (cf. le hold-up où deux chauffeurs de Securitas ont été mitraillés, pour un butin nul).


40. beklemtoont dat er behoefte is aan innovatieve infrastructuuroplossingen met een lange levensduur, zoals verder uitgebouwde informatie-, betalings- en reserveringssystemen, waarbij met name ook rekening wordt gehouden met toegang zonder hindernissen voor alle reizigers en specifiek voor gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit, zoals reizigers met rolstoelen, buggy's, fietsen of ...[+++]

40. souligne la nécessité de mettre au point des solutions innovantes et durables en matière d'infrastructures, notamment en matière de systèmes d'information, de paiement et de réservation, qui accordent une attention particulière à l'accessibilité sans entrave pour tous les passagers et, en particulier, pour les personnes handicapées et les personnes à mobilité réduite, tels que les utilisateurs équipés de fauteuils roulants, de poussettes, de usagers ou de bagages lourds;


89. benadrukt dat de activiteiten van de EU met betrekking tot kmo's de acties van de lidstaten en de regio's niet vervangen maar eerder aanvullen, en is voornemens meer steun te verlenen aan deze inspanningen overeenkomstig het beginsel „voor wat hoort wat”, waarbij de lidstaten die meer steun verlenen aan kmo's meer EU-steun moeten ontvangen; roept de lidstaten derhalve op om ambitieuze programma's op te stellen die stimuleren tot beter ondernemerschap; vraagt dat in het kader van dergelijke programma's maatregelen worden genomen voor een betere toegang tot financiering en markten, minder zware ...[+++]

89. souligne que l'action de l'Union européenne dans le domaine des PME ne remplace pas mais complète plutôt les actions des États membres et des régions, et est destiné à mener à bien ces efforts, en se basant sur le principe du «plus pour plus et moins pour moins», les États membres qui soutiennent davantage les PME devant bénéficier d'une aide plus conséquente de la part de l'Union; prie par conséquent instamment les États membres de mettre en œuvre d'ambitieux programmes basés sur des mesures d'incitation en vue de promouvoir encore l'entrepreneuriat; demande que ces programmes comprennent des mesures qui améliorent l'accès aux fin ...[+++]


2. blijft deze verdere verwerking van persoonsgegevens door het Agentschap beperkt tot persoonsgegevens van personen die door de bevoegde instanties van lidstaten op redelijke gronden worden verdacht van betrokkenheid bij grensoverschrijdende misdadige activiteiten, het mogelijk maken van illegale migratieactiviteiten of activiteiten in verband met mensensmokkel, zoals omschreven in artikel ...[+++]

2. Le traitement des données à caractère personnel par l'Agence se limite aux données concernant des personnes dont les autorités compétentes des États membres ont des motifs raisonnables de soupçonner la participation à des activités criminelles transfrontalières, à l'aide à des activités liées à l'immigration clandestine ou à des activités de traite des êtres humains au sens de l'article 1, paragraphe 1, points a) et b) de la directive 2002/90/CE du Conseil du 28 novembre 2002 définissant l'aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers*.


Hoewel de Commissiewetgeving zich momenteel beperkt tot zware vrachtvoertuigen, zoals ik al heb vermeld, is deze materie dus wel degelijk onderdeel van ons beleid.

Ainsi, la législation de la Commission est actuellement limitée aux poids lourds, comme je l’ai déjà dit, mais cela fait partie de notre politique.


Dat blijft niet beperkt tot het verhinderen van zware industriële risico's zoals asbestkankers en neurologische schade door zware metalen, maar gaat ook over psychosociale belasting zoals rugbelastend werk, burn-outsyndroom en ziekmakende bedrijfsculturen.

Cela ne se limite pas à la prévention des gros risques industriels comme les cancers dus à l'amiante et les atteintes neurologiques dues aux métaux lourds, mais inclut également les conditions de travail éprouvantes pour le dos, le syndrome du burn-out et les cultures d'entreprise pathogènes.


Een tweede opmerking. De heer Destexhe heeft gelijk wanneer hij erop wijst dat er slechts een beperkte ploeg politiemensen werkt aan deze dossiers die toch betrekking hebben op bijzonder zware feiten, daar waar er ongeveer honderd politiemensen voltijds werken aan de zaak Dutroux.

M. Destexhe a raison quand il affirme que seule une petite équipe de policiers travaille sur ces dossiers qui concernent en fin de compte des faits particulièrement graves, alors qu'une centaine de policiers se consacrent à plein temps à l'affaire Dutroux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkt voor zware misdadigers zoals dutroux' ->

Date index: 2023-05-26
w