11. dringt er bij het Agentschap op aan de samenwerking met de nationale regelgevende instanties te verbeteren, met name om ervoor te zorgen dat zijn werk volgens efficiënte beginselen georganiseerd wordt, en een permanent hoofdkwartier op te zetten, waardoor zowel het Agentschap als de nationale regelgevende instanties aanzienlijke besparingen kunnen realiseren en de beginnende problemen met betrekking tot het vervoer en de beperkte middelen kunnen oplossen;
11. encourage vivement l'Agence à améliorer sa coopération avec les régulateurs nationaux, en particulier pour garantir des principes d'organisation du travail efficaces, et à établir un siège permanent pour l'organisation, ce qui permettrait à l'Agence et aux régulateurs nationaux de réaliser des économies importantes et de résoudre les problèmes émergents de transport et de ressources limitées;