Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereid verklaard mijn " (Nederlands → Frans) :

Het feit dat de meeste lidstaten van de Europese Unie zich tot dusver afzijdig hebben gehouden en zich niet bereid hebben verklaard om als derde land gevangenen uit Guantánamo Bay op te nemen, is mijns inziens schandelijk en betreurenswaardig en ik dring er bij de Commissie op aan om deze kwestie wederom terstond aan de Raad voor te leggen, inclusief de kwestie inzake de opheldering van de rol die Europese landen hebben gespeeld bij de illegale opsluiting van gevangenen aldaar.

Le fait que la plupart des États membres aient jusqu’à présent refusé d’exprimer leur volonté d’accueillir, en tant que pays tiers, des détenus de Guantánamo Bay est selon moi honteux et assez déplorable, et j’appelle la Commission à réintroduire immédiatement cette question devant le Conseil, y compris la révélation du rôle joué par des pays européens dans la détention illégale de prisonniers dans cette prison.


Ik wil eraan herinneren dat mijn collega, de Zweedse minister van Justitie Beatrice Ask, aan het begin van het Zweedse voorzitterschap in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken verklaarde bereid te zijn om discussies op te starten tussen de instellingen.

Je tiens à rappeler au Parlement que ma collègue, Beatrice Ask, ministre suédoise de la justice, a expliqué à la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, le 2 septembre 2009, au début de la Présidence suédoise, qu’elle était disposée à lancer des discussions interinstitutionnelles.


Ik had ook zo mijn bedenkingen en daarom heb ik mij bereid verklaard te verschijnen voor alle fracties in het Europees Parlement. Daarmee ben ik veel verder gegaan dan waartoe ik verplicht ben uit hoofde van het Verdrag, maar ik heb dat gedaan om mijn respect te betuigen voor het Parlement.

En tout état de cause, afin de vous prouver mon intérêt pour cette question, j’ai accepté de me présenter devant tous les groupes politiques du Parlement européen, allant bien au-delà des obligations qui m’incombent en vertu du Traité pour témoigner mon respect pour le Parlement.


- Oorspronkelijk had ik de vraag aan minister van Binnenlandse Zaken Milquet gericht, aangezien zij bevoegd is voor de privacywetgeving, maar de staatssecretaris heeft zich bereid verklaard mijn vraag te beantwoorden.

- Ma question s'adressait à l'origine à la ministre de l'Intérieur, Mme Milquet, puisqu'elle est chargée de la législation sur le respect de la vie privée, mais le secrétaire d'État m'a déclaré être disposé à y répondre.


Vlaams minister van Onderwijs Vandenbroucke heeft zich in zijn antwoord van 10 juli jongstleden op mijn vraag reeds bereid verklaard om daar eventueel aan mee te werken.

Le 10 juillet dernier, M. Vandenbroucke, ministre flamand de l'Enseignement a déclaré en réponse à l'une de mes question qu'il était disposé à éventuellement y collaborer.


Ook heb ik me bereid verklaard om met mijn Luxemburgse ambtgenoot van gedachten te wisselen over een bilateraal akkoord over de werkgeversbijdragen in de kosten voor woon-werkverkeer.

Je vous avais dit être disposé à entamer des discussions avec mon homologue luxembourgeois afin de parvenir à un accord bilatéral en ce qui concerne l'intervention patronale dans le coût des abonnements.


3. In afwachting van een goedkeuring van de ontwerpwet, heeft mijn departement zich bereid verklaard in te staan voor de uitvoering van de internationale verplichtingen die voortvloeien uit het Verdrag over de chemische wapens.

3. En attendant l'approbation de ce projet de loi, mon département s'est mobilisé afin d'assurer le respect des obligations internationales qui découlent du Traité sur les armes chimiques.


Tijdens de vergadering van de commissie voor de Justitie van 10 september 1998 kon de minister van Justitie een aantal van mijn vragen niet mondeling beantwoorden; hij verklaarde zich evenwel bereid een schriftelijk antwoord te verstrekken.

Lors de la réunion du 10 septembre 1998 de la commission de la Justice, le ministre de la Justice n'avait pu répondre oralement à plusieurs de mes questions et s'était déclaré prêt à y réserver réponse écrite.


Ik heb tot mijn genoegen vastgesteld dat u zich tijdens de plenaire vergadering van 22 april 2004 (vraag nr. P340 van mevrouw Catherine Doyen-Fonck, Integraal Verslag, Kamer, 2003-2004, plenaire vergadering, 22 april 2004, PLEN060, blz. 14) bereid heeft verklaard door de verenigingen van pediaters aangereikte alternatieve oplossingen te onderzoeken.

J'ai relevé avec bonheur que lors de la séance plénière du 22 avril 2004 (question n° P340 de Mme Catherine Doyen-Fonck, Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, séance plénière, 22 avril 2004, PLEN060, p. 14), vous étiez prêt à examiner avec le secteur les solutions alternatives qu'ils mettent en avant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereid verklaard mijn' ->

Date index: 2024-06-30
w