Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereikt als alle eu-lidstaten de reeds overeengekomen wetgeving " (Nederlands → Frans) :

Volgens de huidige raming zullen de energiebesparingen in 2020 18-19% bedragen; het vooropgestelde doel van 20% kan evenwel worden bereikt als alle EU-lidstaten de reeds overeengekomen wetgeving volledig ten uitvoer leggen.

L'UE estime à l'heure actuelle que 18 % à 19 % d'économies seront réalisées en 2020; pour autant, l'objectif convenu de 20 % reste réalisable, à condition que tous les pays de l'UE mettent en œuvre tous les éléments de la législation déjà adoptée.


Het voltooien van de bankenunie vereist het implementeren van de reeds overeengekomen wetgeving en verdere maatregelen om de financiële stabiliteit te versterken.

L’achèvement de l’Union bancaire nécessite la mise en œuvre de la législation déjà adoptée et de nouvelles mesures pour renforcer la stabilité financière.


Als alle lidstaten nu even hard werken om de overeengekomen wetgeving volledig ten uitvoer te leggen, dan kan het streefcijfer van 20% wel degelijk worden bereikt zonder dat er aanvullende maatregelen nodig zijn.

Si, désormais, tous les États membres sans exception s'emploient activement à mettre en œuvre la législation adoptée, l'objectif de 20 % pourra être atteint sans qu'il soit nécessaire de prendre d'autres mesures.


Niettemin heeft de trage vooruitgang die sommige lidstaten – vooral de grote lidstaten, die van cruciaal belang zijn om de branche te blijven binden – hebben geboekt de realisatie van het reeds overeengekomen invoeringsplan in gevaar gebracht.

Néanmoins, la lenteur des progrès dans certains États membres – en particulier dans les «grands» États membres – qui sont indispensables pour que l'industrie reste mobilisée, compromet l'application du plan de déploiement déjà approuvé.


Volgens de EC blijft het overeengekomen energiebesparingsstreefcijfer van 20% tegen 2020 haalbaar, mits alle EU-landen de reeds aangenomen wetgeving toepassen.

Selon la Commission, il reste possible d’atteindre l’objectif convenu de 20 % d’économies d’énergie d’ici à 2020 à condition que l’ensemble des pays de l’UE mettent en œuvre la législation déjà adoptée.


Dat is waarom ik uitvoering van reeds overeengekomen EU-wetgeving een hoofdprioriteit van onze strategie voor een eengemaakte markt heb gemaakt".

C'est la raison pour laquelle j'ai fait de l'application effective des dispositions déjà approuvées au niveau de l'Union européenne une priorité essentielle de notre stratégie pour le marché unique».


Volgens de EC blijft het overeengekomen energiebesparingsstreefcijfer van 20% tegen 2020 haalbaar, mits alle EU-landen de reeds aangenomen wetgeving toepassen.

Selon la Commission, il reste possible d’atteindre l’objectif convenu de 20 % d’économies d’énergie d’ici à 2020 à condition que l’ensemble des pays de l’UE mettent en œuvre la législation déjà adoptée.


Daarom zijn de Europese Commissie en de lidstaten een actieplan overeengekomen dat gericht is op verbetering van de controles op basis van bestaande wetgeving.

Pour cette raison, la Commission européenne et les États membres se sont accordés sur un plan d'action visant à améliorer les contrôles sur la base de la législation actuelle.


De lidstaten zijn tevens overeengekomen dat eveneens kennis wordt gegeven van de weigering vergunning te verlenen voor een transactie die te beschouwen is als in wezen identiek aan een transactie waarvoor een andere lidstaat reeds kennis heeft gegeven van een weigering.

Ils sont également convenus que le refus d'autoriser une transaction jugée globalement identique à un refus déjà notifié par un autre Etat-membre devrait également être notifiée.


Wat de verdeling van de middelen betreft is in het Coreper overeenstemming bereikt over de formule dat aan elke lidstaat tijdens de looptijd van het fonds (vijf jaar) een degressief bedrag gegarandeerd wordt; daartoe werd een verklaring voor de Raadsnotulen opgenomen betreffende de situatie van de lidstaten die reeds een oneven ...[+++]

En ce qui concerne la répartition des ressources, la formule visant à garantir à chaque Etat membre un montant dégressif pendant les cinq années de validité du Fonds a été acceptée lors des travaux du COREPER, moyennant une déclaration au procès-verbal du Conseil concernant la situation des Etats membres qui ont déjà accueilli un nombre disproportionné de réfugiés et de personnes déplacées.


w