Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereikte akkoord over in totaal vijftien amendementen » (Néerlandais → Français) :

In eerste lezing zou het resultaat van het tussen het Parlement, de Raad en de Commissie bereikte akkoord worden goedgekeurd, waarin de betwiste bepalingen zouden worden gehandhaafd en waarbij niet zou kunnen worden gestemd over de amendementen waarin schrapping ervan wordt voorgesteld.

Le résultat de l'accord dégagé entre le Parlement, le Conseil et la Commission a été adopté en première lecture et les dispositions sujettes à controverses ont été conservées, tandis que les amendements proposant leur suppression étaient rejetés.


Binnen vijftien kalenderdagen nadat de VREG het ontwerp van de beslissing over het tariefvoorstel of, in voorkomend geval, binnen vijftien kalenderdagen na ontvangst van de bezwaren en in voorkomend geval het aangepaste tariefvoorstel, heeft verzonden, brengt de VREG de distributienetbeheerder met een aangetekende brief of door afgifte tegen ontvangstbewijs, alsook elektronisch, op de hoogte van zijn ...[+++]

Le VREG notifie au gestionnaire de réseau de distribution sa décision d'approbation ou de refus de la proposition tarifaire éventuellement ajustée, par lettre recommandée ou par remise contre récépissé, de même que par voie électronique dans les quinze jours calendaires de l'envoi du projet de décision portant sur la proposition tarifaire ou, le cas échéant, dans les quinze jours calendaires de la réception des objections et de la proposition tarifaire éventuellement ajustée ; 6° au cas où le gestionnaire de réseau de distribution manquerait à ses obligations endéans les délais visés au points 1° à 5° ou au cas où le VREG aurait pris une décision portant sur le refus de la proposition tarifaire ou de la proposition tarifaire ajustée, des t ...[+++]


Deze werkgroep bereikte op 15 mei 2006 in Luxemburg een volledig akkoord over de aan te brengen amendementen aan de twee hoger vermelde akkoorden van Bonn van 1955, te weten het Verdrag tot oprichting van de Internationale Commissie voor de Internationale 0psporingsdienst (IC/ITS) en het Verdrag over de relaties tussen de IC/ITS en het Internationale Rode Kruis (ICRC).

Ce groupe de travail est arrivé le 15 mai 2006 à Luxembourg à un accord complet au sujet des amendements nécessaires aux deux accords de Bonn de 1955, cités ci-dessus, à savoir la Convention portant création d'une Commission internationale pour le Service international de Recherches (CISIR) et la Convention réglant les relations entre la CISIR et la Croix-Rouge internationale.


Op deze vergadering kon het in de voorafgaande triloogvergaderingen bereikte akkoord over in totaal vijftien amendementen op de AEEA-richtlijn en nog eens vier amendementen op de richtlijn gevaarlijke stoffen worden bevestigd.

Cette réunion a permis de confirmer l'accord trouvé durant les trilogues précédents sur 15 amendements à la proposition de directive relative aux DEEE et sur 4 amendements à la proposition de directive relative aux substances dangereuses.


Na beraadslagingen van enkele uren werd tegen middernacht een akkoord over het totaal bereikt.

Vers minuit, un accord global a été trouvé après plusieurs heures de délibération.


4. Na drie trialoogvergaderingen (10 juli, 3 september en 17 september 2002) werd voorlopige overeenstemming bereikt over zeven van de in totaal 31 amendementen van het Parlement.

4. Le comité de conciliation a tenu trois trilogues (les 10 juillet, 3 septembre et 17 septembre) qui ont permis de dégager un accord provisoire sur 7 des 31 amendements du Parlement.


Wij aanvaarden de vijftien door de Vervoerscommissie goedgekeurde amendementen, die overeenkomen met het standpunt van de Raad, en uiteraard nemen wij de 34 nieuwe amendementen over die u hebt ingediend, mevrouw Sommer, aangezien ze in de lijn liggen van het compromis dat is bereikt tijdens d ...[+++]

Nous acceptons les quinze amendements votés par la commission TRAN et qui confirment la position du Conseil et, bienr, Madame Sommer, nous acceptons les 34 nouveaux amendements que vous avez proposés. Ils reflètent, en effet, le compromis du trilogue informel avec le Conseil.


Over alle zeven amendementen kon tussen de beide instellingen een akkoord worden bereikt: ze werden ofwel volgens het voorstel, ofwel in een opnieuw geformuleerde versie in de uiteindelijke tekst opgenomen; wanneer dat voor de lidstaten onaanvaardbaar bleek, te weten bij de amendementen die tot extra administratieve rompslomp zouden hebben geleid zonder dat de veiligheid als zodanig erdoor zou zijn verbeterd ...[+++]

Un accord a pu être trouvé entre les deux institutions sur tous ces amendements : ils ont été insérés dans le texte définitif tels qu'ils ont été proposés ou vu sous un autre libellé ; lorsque cela s'est avéré inacceptable pour les Etats membres, c'est-à-dire dans le cas d'amendements qui auraient entraîné une charge administrative supplémentaire sans pour autant améliorer la sécurité, les préoccupations fondamentales du Parlement ont néanmoins été prises en considération.


Als co-wetgevers in het Bemiddelingscomité van vandaag hebben het Europees Parlement en de Raad een akkoord bereikt over twee onbesliste programma's binnen het communautaire actiekader op het gebied van de volksgezondheid dat in 1993 is opgezet en in totaal acht programma's omvat.

Le Parlement européen et le Conseil, réunis en qualité de co-législateurs au sein du Comité de conciliation , sont parvenus à un accord sur les deux programmes en suspens dans le cadre communautaire d'action dans le domaine de la santé publique, en place depuis 1993, qui comprend huit programmes au total.


In de Raad van 18 mei 2004 werd een politiek akkoord bereikt over de invoeging van een aantal van die amendementen, al dan niet in hun oorspronkelijke vorm, in het voorstel voor een richtlijn.

La reprise, dans leur forme initiale ou non, d'une partie de ces amendements dans le projet de directive a fait l'objet d'un accord politique au sein du Conseil des ministres le 18 mai 2004.


w