Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berekenen valt zou wellicht veel lager " (Nederlands → Frans) :

De kostprijs van de evaluatie, die makkelijk te berekenen valt, zou wellicht veel lager uitvallen dan de rechtstreekse en onrechtstreekse menselijke en financiële prijs die kan worden betaald voor een wet die niet goed is opgevat of waarvoor niet in een geregelde follow-up is voorzien (66) .

Il n'est cependant pas interdit de croire que le coût de l'évaluation, immédiatement chiffrable, est largement inférieur aux coûts humains et financiers, directs et indirects, qui peuvent être engendré par une loi qui n'aurait pas été bien pensée au départ ou qui n'aurait pas fait l'objet d'un suivi régulier (66) .


De kostprijs van de evaluatie, die makkelijk te berekenen valt, zou wellicht veel lager uitvallen dan de rechtstreekse en onrechtstreekse menselijke en financiële prijs die kan worden betaald voor een wet die niet goed is opgevat of waarvoor niet in een geregelde follow-up is voorzien (66) .

Il n'est cependant pas interdit de croire que le coût de l'évaluation, immédiatement chiffrable, est largement inférieur aux coûts humains et financiers, directs et indirects, qui peuvent être engendré par une loi qui n'aurait pas été bien pensée au départ ou qui n'aurait pas fait l'objet d'un suivi régulier (66) .


I. overwegende dat de druk op de stelsels voor sociale bijstand is opgelopen als gevolg van hogere uitgaven, lagere inkomsten en de drang om op kosten te besparen; overwegende dat de zwakke economische groei, de aanhoudend hoge langdurige werkloosheid, het toenemende aantal werkende armen, het feit dat veel in het zwart wordt gewerkt en de toenemende werkloosheid onder jongeren deze tendens wellicht nog zullen doen verergeren;

I. considérant que la pression sur les régimes d'assistance sociale a augmenté en raison de l'accroissement des dépenses, des baisses des recettes ainsi que des pressions visant à une réduction des coûts; que la faible croissance économique, la persistance de taux élevés de chômage de longue durée, le nombre croissant de travailleurs pauvres, le niveau de travail non déclaré et la hausse du chômage chez les jeunes devraient encore aggraver cette tendance;


I. overwegende dat de druk op de stelsels voor sociale bijstand is opgelopen als gevolg van hogere uitgaven, lagere inkomsten en de drang om op kosten te besparen; overwegende dat de zwakke economische groei, de aanhoudend hoge langdurige werkloosheid, het toenemende aantal werkende armen, het feit dat veel in het zwart wordt gewerkt en de toenemende werkloosheid onder jongeren deze tendens wellicht nog zullen doen verergeren;

I. considérant que la pression sur les régimes d'assistance sociale a augmenté en raison de l'accroissement des dépenses, des baisses des recettes ainsi que des pressions visant à une réduction des coûts; que la faible croissance économique, la persistance de taux élevés de chômage de longue durée, le nombre croissant de travailleurs pauvres, le niveau de travail non déclaré et la hausse du chômage chez les jeunes devraient encore aggraver cette tendance;


Aangezien het schatten van de waarde van derivaten veel moeilijker is, valt de keuze voor een lager tarief te rechtvaardigen doordat in dergelijke gevallen is besloten te kiezen voor de nominale waarde, die veel hoger kan liggen dan de reële marktwaarde.

L'estimation de la valeur des produits dérivés étant beaucoup plus difficile, la décision de retenir la valeur de référence théorique – qui peut être beaucoup plus élevée que la valeur réelle de marché – justifie le choix d'un taux plus faible.


Er zijn ongetwijfeld andere, radicalere en meer voor de hand liggende manieren om het vertrouwen van de Europeanen in de Europese Unie en haar leiders te vergroten (de recente financiële crisis heeft aangetoond dat er op de hogere overheidsniveaus nog veel te verbeteren valt); maar toch kunnen kennis van de geschiedenis van ons werelddeel, vertrouwdheid met zijn multinationale maar gemeenschappelijke culturele erfgoed en meer kennis bij de jongere generatie van de ideeën ...[+++]

Il y a certes d'autres manières plus visibles et plus radicales de renforcer la confiance des Européens à l'égard de l'Union et de ses dirigeants (la récente crise financière a montré qu'il reste beaucoup à faire aux niveaux supérieurs de l'administration); toutefois, la connaissance de l'histoire du continent, la familiarité avec son patrimoine culturel multinational et pourtant commun et la sensibilisation de la génération montante aux idées et aux personnalités qui ont mené la construction de l'Union européenne peuvent effectivement contribuer à combler le fossé entre l'UE et ses citoyens.


H. overwegende dat de graanproductie tengevolge van de droogte in veel graanproducerende gebieden afneemt (de graanproductie van de EU-25 valt in 2007 lager uit dan 242 miljoen ton - 16 miljoen ton minder dan de voorspellingen van medio juli) en dat de vraag in China en andere opkomende landen stijgt,

H. considérant la baisse de la production céréalière (la production céréalière de l'UE-25 pourrait bien être inférieure à 242 millions de tonnes, soit 16 millions de tonnes de moins que dans les prévisions de la mi-juillet), causée par la sécheresse survenue dans des régions majeures de production, et considérant la hausse de la demande de la Chine mais également d'autres pays émergents,


Voor de biotechnologiesector zijn deze investeringen wellicht veel lager dan het gemiddelde van 58% voor alle sectoren.

Il est probable que pour le secteur de la biotechnologie, ces investissements soient sensiblement inférieurs à la moyenne globale de 58% de l'ensemble des secteurs.


De betrokkenen zijn in dat geval ook werknemers en ontvangen een beloning (en geen sociale overdrachten), hoewel hun produktiviteit wellicht (veel) lager is dan die van andere werknemers,

Les personnes qui en bénéficient sont donc des salariés qui perçoivent une rémunération de salariés (et non des transferts sociaux), même si leur productivité peut parfois être (nettement) inférieure à celle des autres salariés;


- Het valt niet te ontkennen, mevrouw de minister, dat zonder deze maatregelen het aantal starters nog veel lager zou zijn.

- Il est indéniable, madame la ministre, que sans ces mesures, le nombre de starters aurait été plus faible encore.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berekenen valt zou wellicht veel lager' ->

Date index: 2024-03-31
w