Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beroepsziekten ambtshalve vanaf " (Nederlands → Frans) :

Voor het slachtoffer dat de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt voor 1 januari 2010, kent het Fonds voor beroepsziekten ambtshalve vanaf 1 januari 2010 opnieuw de graad toe die overeenstemt met de vermindering van zijn normale vermogen tot verdienen veroorzaakt door de feitelijke beperking van de arbeidsmogelijkheden op de arbeidsmarkt en die hem toegekend was voor deze leeftijd.

Pour la victime d’une maladie professionnelle qui a atteint l’âge de 65 ans avant le 1er janvier 2010, le Fonds des maladies professionnelles restitue d’office а partir du 1er janvier 2010 le taux correspondant а la diminution de la capacité de gain normale produite par la limitation effective des possibilités de travail sur le marché de l’emploi, qui lui avait été attribué avant cet âge.


De personeelsleden van het Fonds voor de beroepsziekten, die ambtshalve aan het Federaal agentschap voor beroepsrisico's (FEDRIS) overgedragen vanaf 1 januari 2017 worden, zijn :

Les membres du personnel du Fonds des maladies professionnelles, transférés d'office le 1 janvier 2017 à l'Agence fédérale des risques professionnels (FEDRIS), sont :


De personen die, op 31 december 2016, aangesteld zijn als leden van het beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten worden ambtshalve aangesteld, vanaf 1 januari 2017 en tot het verstrijken van hun lopende mandaat, als leden van het beheerscomité voor de beroepsziekten bedoeld in artikel 5, § 1, 3°.

Les personnes qui, au 31 décembre 2016, sont désignées en tant que membres du comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles, sont d'office désignées, à partir du 1 janvier 2017 et jusqu'à l'expiration de leur mandat en cours, comme membres du comité de gestion des maladies professionnelles visé à l'article 5, § 1, 3°.


De persoon die op 31 december 2016 aangesteld is voor het uitoefenen van de functie van adjunct-administrateur-generaal van het Fonds voor de beroepsziekten, wordt ambtshalve aangesteld, vanaf de ontbinding van deze Instelling tot het verstrijken van haar lopende mandaat, voor de uitoefening van de functie van adjunct-administrateur-generaal van de Instelling in de weddeklasse zoals die werd vastgesteld bij de aanvang van zijn mandaat.

La personne qui, au 31 décembre 2016, est désignée pour l'exercice des fonctions d'administrateur général adjoint du Fonds des maladies professionnelles, est désignée d'office, à partir de la date de dissolution de cette institution et jusqu'à l'expiration de son mandat en cours, pour l'exercice de la fonction d'administrateur général adjoint de l'Institution dans la classe de traitement telle qu'elle a été fixée au début de son mandat.


Art. 71. Voor het slachtoffer dat de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt voor 1 januari 2010, kent het Fonds voor beroepsziekten ambtshalve vanaf 1 januari 2010 opnieuw de graad toe die overeenstemt met de vermindering van zijn normale vermogen tot verdienen veroorzaakt door de feitelijke beperking van de arbeidsmogelijkheden op de arbeidsmarkt en die hem toegekend was voor deze leeftijd.

Art. 71. Pour la victime d'une maladie professionnelle qui a atteint l'âge de 65 ans avant le 1 janvier 2010, le Fonds des maladies professionnelles restitue d'office à partir du 1 janvier 2010 le taux correspondant à la diminution de la capacité de gain normale produite par la limitation effective des possibilités de travail sur le marché de l'emploi, qui lui avait été attribué avant cet âge.


Het Fonds voor de beroepsziekten is ertoe gemachtigd om ambtshalve de cumulatieregeling bepaald in artikel 300 toe te passen vanaf de eerste dag van de maand die volgt op die waarin de getroffene of de rechthebbende de voor een rust- of overlevingspensioen gerechtigde leeftijd heeft bereikt, zolang het niet beschikt over een verklaring van de belanghebbende die het Fonds in staat stelt na te gaan of de cumulregeling al dan niet van toepassing is.

Le Fonds des maladies professionnelles est habilité à appliquer d'office les règles de cumul prévues à l'article 300 à partir du premier jour du mois qui suit celui au cours duquel la victime ou l'ayant droit atteint l'âge de la pension de retraite ou de survie, aussi longtemps qu'il ne dispose pas d'une déclaration de l'intéressé qui permet au Fonds de vérifier si les règles de cumul sont applicables ou non.


Art. 8. Het Fonds voor de beroepsziekten is ertoe gemachtigd om ambtshalve de cumulatieregeling bepaald in artikel 2 toe te passen vanaf de eerste dag van de maand die volgt op die waarin de getroffene of de rechthebbende de voor een rust- of overlevingspensioen gerechtigde leeftijd heeft bereikt, zolang het niet beschikt over een mededeling van de belanghebbende die het Fonds in staat stelt na te gaan of de cumulatieregeling al dan niet van toepassing is.

Art. 8. Le Fonds des maladies professionnelles est habilité à appliquer d'office les règles de cumul prévues à l'article 2 à partir du premier jour du mois qui suit celui au cours duquel la victime ou l'ayant droit atteint l'âge de la pension de retraite ou de survie, aussi longtemps qu'il ne dispose pas d'une communication de l'intéressé qui permet au Fonds de vérifier si les règles de cumul sont applicables ou non.


Art. 306. Het Fonds voor de beroepsziekten is ertoe gemachtigd om ambtshalve de cumulatieregeling bepaald in artikel 300 toe te passen vanaf de eerste dag van de maand die volgt op die waarin de getroffene of de rechthebbende de voor een rust- of overlevingspensioen gerechtigde leeftijd heeft bereikt, zolang het niet beschikt over een verklaring van de belanghebbende die het Fonds in staat stelt na te gaan of de cumulregeling al dan niet van toepassing is.

Art. 306. Le Fonds des maladies professionnelles est habilité à appliquer d'office les règles de cumul prévues à l'article 300 à partir du premier jour du mois qui suit celui au cours duquel la victime ou l'ayant droit atteint l'âge de la pension de retraite ou de survie, aussi longtemps qu'il ne dispose pas d'une déclaration de l'intéressé qui permet au Fonds de vérifier si les règles de cumul sont applicables ou non.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepsziekten ambtshalve vanaf' ->

Date index: 2024-11-22
w