Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een onderzoek onderworpen worden
Aan het zegelrecht onderworpen akte
Aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn
Aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn
Aan zegel onderworpen akte
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Beschikking
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de EG
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
EG-beschikking
EGA-beschikking
Euratom-beschikking
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Onbevoegdheid tot beheer en beschikking
Onderworpen aan de sociale zekerheid
Sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten
Sportmateriaal verstrekken aan klanten

Traduction de «beschikking is onderworpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn | aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn

ligne de crédit conditionnelle à titre de précaution


aan het zegelrecht onderworpen akte | aan zegel onderworpen akte

acte assujetti au droit du timbre


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


onbevoegdheid tot beheer en beschikking | onbevoegdheid van de schuldenaar tot beheer en beschikking over zijn vermogen

déssaisissement du débiteur


EGA-beschikking [ Euratom-beschikking ]

décision CEEA [ décision Euratom ]


beschikking van de EG [ beschikking (EG) ]

décision CE


onderworpen aan de sociale zekerheid

assujetti à la sécurité sociale




sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten | sportmateriaal verstrekken aan klanten

fournir des accessoires de sport à des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op straffe van nietigheid bevat dit verzoekschrift: 1° de identiteit van de betrokken verzekerings- of herverzekeringsonderneming; 2° in voorkomend geval, de identiteit van de derde-overnemer; 3° de verantwoording van de daad van beschikking in het licht van de criteria vastgesteld in artikel 519; 4° de schadeloosstelling, de elementen op grond waarvan zij werd vastgesteld, met name wat het variabele deel betreft waaruit zij zou zijn samengesteld en, in voorkomend geval, de sleutel voor de verdeling onder de eigenaars; 5° in voorkomend geval, de vereiste toelatingen van overheidsinstanties en alle andere opschortende voorwaarden waaraan de daad van beschikking is onderworpen; 6° in v ...[+++]

A peine de nullité, la requête contient: 1° l'identité de l'entreprise d'assurance ou de réassurance concernée; 2° le cas échéant, l'identité du tiers-cessionnaire; 3° la justification de l'acte de disposition au regard des critères énoncés à l'article 519; 4° l'indemnité compensatoire, les bases sur lesquelles celle-ci a été déterminée, notamment en ce qui concerne la partie variable qui la composerait et, le cas échéant, la clef de répartition entre les propriétaires; 5° le cas échéant, les autorisations d'autorités publiques requises et toutes les autres conditions suspensives auxquelles l'acte de disposition est subordonné; 6° l ...[+++]


5º in voorkomend geval, de vereiste toelatingen van overheidsinstanties en alle andere opschortende voorwaarden waaraan de daad van beschikking is onderworpen;

5º le cas échéant, les autorisations d'autorités publiques requises et toutes les autres conditions suspensives auxquelles l'acte de disposition est subordonné;


Hoewel, als ook andere diensten worden geleverd bij deze "verhuur" of "ter beschikking stelling", zoals schoonmaken van de kamer, opmaken van de bedden of het serveren van ontbijt, dan zal dat deel van de vergoeding onderworpen kunnen worden aan het regime van de deeleconomie.

Toutefois, si d'autres services tels que le nettoyage de la chambre et la préparation des lits ou de petits-déjeuners sont fournis en marge de cette "location" ou de cette "mise à disposition", cette partie de la rémunération pourra être soumise au régime de l'économie collaborative.


HIV zelftesten worden onderworpen aan een verificatie door autonome instellingen, de zogenaamde Aangemelde Instanties, en heeft tot doel zowel het veilig gebruik van zelftesten door leken, als de performantie van de testen te verzekeren, met inbegrip van de gevoeligheid en specificiteit, zoals opgenomen in de Beschikking van de Commissie betreffende gemeenschappelijke technische specificaties.

Les autotests VIH sont soumis à une vérification par des organismes indépendants, appelés Organismes Notifiés, et vise à garantir d'une part l'utilisation correcte de l'autotest et d'autre part la performance des tests, y compris la sensibilité et spécificité, comme définis dans la Décision de la Commission sur les spécifications techniques communes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit vloeit niet voort uit een eventuele sociale ruling die ResQ zou bekomen hebben - de sociale wetgeving voorziet niet in de mogelijkheid tot het bekomen van een sociale ruling - maar wel uit de toepassing van de bestaande regelgeving waaraan ResQ en de eventuele formules die zij ter beschikking stelt aan werkgevers en werknemers, eveneens onderworpen zijn.

Ceci ne résulte pas d'un éventuel ruling social que ResQ aurait obtenu - la législation sociale ne prévoit pas la possibilité d'obtenir un ruling social - mais bien de l'application de la réglementation existante, à laquelle ResQ et les formules éventuelles qu'elle met à la disposition des employeurs et des travailleurs, sont également soumis.


De concrete veranderingen betreffen voornamelijk het personeel: het operationeel personeel werd overgedragen naar de zones en wordt onderworpen aan een nieuw statuut; het administratief personeel wordt ter beschikking gesteld van de zone in afwachting van de goedkeuring door de zone van een statuut voor dit personeel.

Les changements concrets touchent principalement le personnel : le personnel opérationnel a été transféré vers les zones et est soumis à un nouveau statut ; le personnel administratif est mis à disposition de la zone en attendant l’adoption par celle-ci d’un statut pour ce personnel.


Volgens de minister worden, overeenkomstig artikel 2, 2º, van het wetsvoorstel, een uitbater van een schietstand die wapens ter beschikking stelt en de schutter die een wapen ter beschikking stelt, als tussenpersoon beschouwd en aldus zijn ze onderworpen aan de zeer strenge erkenningvoorwaarden van artikel 4 van het wetsvoorstel.

D'après le ministre, l'exploitant d'un stand de tir qui met des armes à disposition et le tireur qui met une arme à disposition sont considérés, conformément à l'article 2, 2º, de la proposition, comme des intermédiaires et, en tant que tels, ils sont soumis aux conditions d'agrément très strictes qui sont définies à l'article 4 de la proposition de loi.


Volgens de minister worden, overeenkomstig artikel 2, 2º, van het wetsvoorstel, een uitbater van een schietstand die wapens ter beschikking stelt en de schutter die een wapen ter beschikking stelt, als tussenpersoon beschouwd en aldus zijn ze onderworpen aan de zeer strenge erkenningvoorwaarden van artikel 4 van het wetsvoorstel.

D'après le ministre, l'exploitant d'un stand de tir qui met des armes à disposition et le tireur qui met une arme à disposition sont considérés, conformément à l'article 2, 2º, de la proposition, comme des intermédiaires et, en tant que tels, ils sont soumis aux conditions d'agrément très strictes qui sont définies à l'article 4 de la proposition de loi.


Artikel 6 van het Gerechtelijk Wetboek verbiedt de rechter in de zaken die aan zijn oordeel onderworpen zijn, uitspraak te doen bij wege van algemene en als regel geldende beschikking.

L'article 6 du Code judiciaire fait interdiction au juge de se prononcer par voie de disposition générale et réglementaire sur les causes qui lui sont soumises.


De fabrikanten moeten eveneens de verbintenis aangaan dat het product frequent en op wisselende tijdstippen aan analyse zal onderworpen worden en dat de analyseresultaten ter beschikking van het FAVV zullen gehouden worden.

Les fabricants doivent également s'engager à soumettre fréquemment et à intervalles irréguliers le produit à une analyse et à mettre les résultats de cette analyse à la disposition de l'AFSCA.


w