Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikt zijn zone momenteel immers slechts " (Nederlands → Frans) :

De heer Maillet vindt dat het probleem van de aanwerving cruciaal is. Vergeleken bij de KUL-formatie van 66 personen, beschikt zijn zone momenteel immers slechts over 57 personen.

M. Maillet estime que le problème de recrutement est crucial car sur le cadre KUL de 66 personnes, sa zone ne dispose que de 57 personnes aujourd'hui.


De werkzame stoffen in de omhulling van zaad zijn momenteel immers slechts gedeeltelijk en onrechtstreeks opgenomen in de statistieken met betrekking tot het op de markt brengen en het gebruiken van gewasbeschermingsmiddelen.

Les substances actives contenues dans l'enrobage des semences ne sont en effet actuellement que partiellement et indirectement reprises dans les statistiques relatives à la mise sur le marché et à l'utilisation des produits phytopharmaceutiques.


De fiscus beschikt momenteel immers de facto over geen enkel controlemiddel wanneer het een effectenrekening in het buitenland betreft en wanneer de verrichtingen via het internet gebeuren.

Et de fait, le fisc ne dispose actuellement d'aucun moyen de contrôle lorsque le compte-titres est situé à l'étranger et lorsque les opérations sont réalisées par le biais d'Internet.


Momenteel wordt slechts een eerste proefversie aangeboden, die niet over een BlindSurfer label beschikt.

En ce moment, on n'offre qu'une version test, qui ne porte pas le label BlindSurfer.


De zone heeft normaal recht op 70 manschappen, momenteel zijn er slechts 65 manschappen actief.

La zone, qui a normalement droit à un effectif de 70 unités, n'en compte que 65 à l'heure actuelle.


Op de vergadering van de raad van bestuur van Infrabel in december 2014 werd het besparingsplan voor 2015 immers goedgekeurd, waarin onder meer vastgelegd werd dat de bovenleidingen half zo vaak gecontroleerd zullen worden in Wallonië, dat de vernieuwingswerken op sommige zeer verouderde hoofdlijnen worden uitgesteld en dat er gevraagd wordt om Infrabel te ontslaan van de stiptheidsverbintenis in het kader van het charter van de reiziger, omdat die maatregelen op sommige lijnen bijkomende vertragingen tot gevolg zullen hebben. a) Welk ...[+++]

En effet, lors de la séance du conseil d'administration d'Infrabel de décembre 2014, le plan d'économies pour 2015 reprend la diminution de moitié de l'entretien des caténaires en Wallonie, le report du renouvellement de certaines voies principales en état de vétusté avancé et demande qu'Infrabel ne soit plus soumis à la charte de ponctualité étant donné que ces mesures entraîneront des retards supplémentaires sur certaines lignes. a) Quelles seront les conséquences de cette diminution d'entretien sur certaines lignes du réseau? b) Que vont devenir les lignes dont la caténaire vieillissante doit être remplacée dans les cinq prochaines an ...[+++]


Het gebruik van de lijst stelt de fiscale anonimiteit, die door de wet wordt ingevoerd, absoluut niet in vraag. De CFI bezorgt immers slechts dossiers aan het parket wanneer ze over ernstige aanwijzingen beschikt over het bestaan van het witwassen van geld dat verband houdt met een ernstige criminaliteit van artikel 3 van de wet van 11 januari 1993 dat buiten het toepassingsveld van de EBA valt.

L'usage ainsi fait de la liste ne met absolument pas en cause l'anonymat fiscal instauré par la loi, la CTIF ne transmettant des dossiers au parquet que si elle dispose d'indices sérieux quant à l'existence d'un blanchiment de capitaux liés à une criminalité grave à l'article 3 de la loi du 11 janvier 1993, laquelle sort précisément du champ d'application de la DLU.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij aanvaarden dit akkoord, niet omdat het een goed akkoord is of omdat het de minst slechte optie is, maar omdat het de enige optie is. De Europese begroting wordt momenteel immers voor 90 procent bekostigd uit de nationale begrotingen.

- Monsieur le Président, nous acceptons cet accord non pas parce qu’il est bon, ni parce qu’il est le moins mauvais possible, mais parce que c’est le seul possible, car aujourd’hui le budget européen est financé à hauteur de 90% par les budgets nationaux.


- voor actieve veredeling in de vrije zones van de betrokken regio's hoeft niet te worden voldaan aan de economische voorwaarden die daarvoor normaal gelden. Daarmee wordt beoogd de ontwikkeling van het MKB en de hele productiesector te stimuleren. Tot dusver is het effect van deze maatregel beperkt omdat momenteel slechts één ultraperifere regio, namelijk Madeira, beschikt over vrije zones di ...[+++]

- la non application des conditions économiques normalement exigées, lorsqu'il s'agit d'opérations de perfectionnement actif effectuées dans les zones franches des régions en question, afin de favoriser ainsi le développement des PME et de l'ensemble du secteur productif ; cette mesure a eu jusqu'à présent un effet limité, du fait que seul un territoire ultrapériphérique, en l'occurrence Madère, dispose actuellement de zones franches en fonctionnement, une zone franche aux îles Canaries étant maintenant en cours d'installation.


Elke PVT-bewoner beschikt momenteel immers over een gewaarborgd recht op zakgeld ten bedrage van 148,74 euro per maand.

Chaque résident en MSP jouit en effet pour l'instant d'un droit garanti de disposer d'un argent de poche de 148,74 euros par mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikt zijn zone momenteel immers slechts' ->

Date index: 2022-07-01
w