Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschouwing werden gelaten " (Nederlands → Frans) :

Vandaar dat de gegevens die op deze onderneming betrekking hadden, buiten beschouwing werden gelaten.

Par conséquent, les données concernant cette société n’ont pas été prises en considération.


Met name maatregelen die in het witboek buiten beschouwing werden gelaten omdat zij waarschijnlijk niet doeltreffend zouden zijn of de kosten ervan buitensporig zouden zijn, zijn niet opnieuw onderzocht.

Ainsi, les mesures qui avaient été écartées dans le livre blanc en raison de leur inefficacité probable ou de leur coût excessif n'ont pas été réexaminées.


Bij deze kaderbepaling worden de taken van de Deposito- en Consignatiekas buiten beschouwing gelaten vermits deze sedert 1 januari 2016 werden overgenomen door de Algemene Administratie van de Thesaurie. 3. In november 2015 werden vier hypotheekkantoren in het Vlaams Gewest en vier hypotheekkantoren in het Waals Gewest bevraagd in het kader van de werklastmeting.

Pour cette fixation du cadre, les tâches de la Caisse des dépôts et consignation ne sont pas prises en considération puisque depuis le 1er janvier 2016, elles ont été reprises par l'Administration générale de la Trésorerie. 3. En novembre 2015, quatre conservations des hypothèques situées en Région flamande et quatre conservations des hypothèques situées en Région wallonne ont été interrogées dans le cadre de la mesure de la charge de travail.


In overleg met het BCAPH werden bepaalde functies buiten beschouwing gelaten.

Certaines fonctions ont été omises, en concertation avec la CARPH.


Daarnaast werden, in overleg met de Begeleidingscommissie voor de aanwerving van personen met een handicap in het federaal openbaar ambt, bepaalde functies buiten beschouwing gelaten.

Par ailleurs, certaines fonctions ont été omises, en concertation avec la Commission d'accompagnement pour le recrutement de personnes avec un handicap dans la fonction publique fédérale.


Gevallen waarin lichte overtredingen werden begaan en waarin er dus slechts een gering risico van schade voor het slachtoffer is, moeten derhalve buiten beschouwing worden gelaten.

Elle ne devrait donc pas être utilisée dans les cas d'infractions mineures pour lesquelles le risque de préjudice pour la victime n'est que faible.


Gevallen waarin lichte overtredingen werden begaan en waarin er dus slechts een gering risico van schade voor het slachtoffer is, moeten derhalve buiten beschouwing worden gelaten.

Elle ne devrait donc pas être utilisée dans les cas d'infractions mineures pour lesquelles le risque de préjudice pour la victime n'est que faible.


3. De 2 eigen vertalers buiten beschouwing gelaten werden de volgende bedragen voor vertaling/tolken uitgegeven:

3. Si on ne tient pas compte des 2 traducteurs du SPP Intégration sociale, les dépenses pour services de traduction / interprétation s’élevaient à :


Slechts met een bedrag van 21,6 miljard EUR zijn alle theoretisch denkbare, bovengenoemde risico's zodanig gedekt dat de kredieten van de concernbanken aan de ondernemingen voor vastgoeddienstverlening, die eveneens vanwege de risico's uit de huur-, renovatie- en de andere bovengenoemde garanties werden toegezegd en ook werden benut, bij berekening van de ratio's van het eigen vermogen van de deelbanken en het concern geen rol spelen, omdat ze bij de berekening met 0 % gewogen en dus niet meegeteld worden en ook buiten beschouwing worden gelaten voor ...[+++]

Ce n'est que si le montant était de 21,6 milliards d'euros que tous les risques théoriquement concevables cités ci‐dessus seraient couverts, de telle façon que les crédits des banques du groupe aux sociétés de services immobiliers, qui ont été accordés et utilisés également en raison des risques résultant des garanties de location, de rénovation et des autres risques, ne jouent aucun rôle dans le calcul des coefficients de fonds propres des banques et du groupe parce qu'ils ont une pondération de 0 % dans le calcul et qu'ils ne sont donc pas comptés ni imputés sur les limites fixées pour les gros crédits.


2. Het bedrag van de te heffen rechten bij invoer mag niet hoger zijn dan het bedrag dat zou zijn geheven indien de betrokken goederen op de datum waarop zij onder de regeling tijdelijke invoer werden geplaatst, in het vrije verkeer zouden zijn gebracht, waarbij de eventueel verschuldigde interesten buiten beschouwing worden gelaten.

2. Le montant des droits à l'importation à percevoir ne doit pas être supérieur à celui qui aurait été perçu en cas de mise en libre pratique des marchandises concernées à la date à laquelle elles ont été placées sous le régime de l'admission temporaire, en ne prenant pas en considération des intérêts éventuellement applicables.


w