Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissingen hierover werden echter " (Nederlands → Frans) :

Beslissingen hierover werden echter uitgesteld tot het conclaaf van september. Dit is nu achter de rug.

Les décisions en la matière furent cependant reportées au conclave de septembre qui est à présent terminé.


Beslissingen hierover kunnen echter alleen maar worden genomen na een openbaar parlementair debat en op grond van een wettelijke habilitatie waarbij voorzien wordt in een afdoende vorm van toezicht.

Toutefois, des décisions en la matière ne peuvent être prises qu'après un débat parlementaire public et sur la base d'une habilitation légale assortie d'une forme suffisante de contrôle.


Naast diegenen die in het geding werden gebracht zijn er echter andere die het voorwerp hebben uitgemaakt van politieke beslissingen waarbij de wetenschappelijke inbreng van de Planningscommissie werd ontkend.

Or, en plus de ceux qui ont été remis en cause, d'autres ont fait l'objet de décisions politiques qui ont nié l'apport scientifique de la Commission de planification.


Er werden echter nog geen beslissingen genomen.

Toutefois, aucune décision n'a encore été prise.


Er is echter niets terug te vinden in deze richtlijn over de manier waarop deze dienstverlening gefinancierd mag worden. Aan de Europese Commissie werden concrete vragen hierover gesteld, maar afdoende antwoorden werden niet gegeven.

Des questions concrètes ont été posées à cet égard à la Commission européenne, qui n'a pas fourni de réponses satisfaisantes.


De beslissingen van de Raadkamer werden ook in het onderzoek opgenomen. Er kan echter geen informatie over de beslissingen van de Kamer van inbeschuldigingstelling worden verkregen omdat de analisten nog niet over bruikbare gegevens van de parketten-generaal beschikken.

Les décisions de la Chambre du Conseil ont également été intégrées dans la recherche mais il n’est pas possible d’obtenir des informations sur les décisions de la Chambre des Mises en Accusation car les analystes ne disposent pas encore de données exploitables pour les parquets généraux.


Het nieuwe artikel 41 herneemt de tekst van het vroegere artikel 18quinquies en voegt er aan toe dat, onverminderd artikel 14, § 3, de bedrijfsrevisor, tegen wie een gerechtelijke, tuchtrechtelijke of administratieve procedure werd ingeleid die betrekking heeft op de uitoefening van zijn beroep, de Raad van het Instituut hierover inlicht binnen de maand na de inleiding van de procedure en eveneens het Instituut op de hoogte brengt van de beslissingen die werden genomen in het kader van deze procedures door de geadieerde rechtsmachten ...[+++]

Le nouvel article 41 reprend le texte de l'ancien article 18quinquies en y ajoutant que, sans préjudice des obligations comprises dans l'article 14, § 3, le réviseur d'entreprises à l'encontre duquel une procédure judiciaire, disciplinaire ou administrative relative à l'exercice de sa profession a été intentée, en informe le Conseil dans le mois qui suit l'ouverture de la procédure et avise aussi l'Institut des décisions prises par les juridictions ou autorités saisies dans le cadre desdites procédures, dans le mois suivant ces décisions.


Over deze kwestie was er echter geen betwisting en hierover werden door het WTO-Panel ook geen aanbevelingen gedaan; met deze kwestie werd derhalve geen rekening gehouden bij de „maatregelen die genomen moesten worden om gevolg te geven” aan de aanbevelingen van het Panel en die in deze verordening zijn samengevat.

Ce point n'a pas fait l'objet d'une contestation ni d'une recommandation de la part du groupe spécial; il ne fait donc pas partie des mesures prises pour se conformer aux recommandations du groupe spécial, qui sont résumées dans le présent règlement.


2. De postwissels die via een land dat aan deze Overeenkomst deelneemt, worden uitgewisseld tussen een contracterend land en een niet-contracterend land, kunnen door een bestuur dat als tussenpersoon optreedt, worden onderworpen aan een toeslag, die door dat bestuur vastgesteld wordt afhankelijk van de kosten die werden opgelopen door de uitgevoerde verrichtingen, waarvan het bedrag tussen de betrokken postbesturen wordt overeengekomen en vooraf afgehouden van het bedrag van de postwissel; die toeslag kan echter worden geïnd bij de afzender en worden toegekend aan het postbestuur van het land dat als tussenpersoon optreedt als de betrokken besturen het hierover eens geworden zijn.

2. Les mandats de poste échangés, par l'intermédiaire d'un pays partie au présent Arrangement, entre un pays contractant et un pays non contractant peuvent être soumis, par une administration intermédiaire, à une taxe supplémentaire, déterminée par ce dernier en fonction des coûts générés par les opérations qu'il effectue, dont le montant est convenu entre les administrations postales concernées et prélevé sur le montant du mandat de poste; cette taxe peut toutefois être perçue sur l'expéditeur et attribuée à l'administration postale du pays intermédiaire si les administrations postales se sont mises d'accord à cet effet.


3. De geldoverdrachten die via een land dat deel uitmaakt van deze Overeenkomst, worden uitgewisseld tussen een contracterend land en een niet-contracterend land, kunnen door het bestuur dat als tussenpersoon optreedt, worden onderworpen aan een toeslag, die door dat bestuur vastgesteld wordt afhankelijk van de kosten die werden opgelopen door de uitgevoerde verrichtingen, waarvan het bedrag tussen de betrokken besturen wordt overeengekomen en vooraf afgehouden van het bedrag van de titel; die toeslag kan echter worden geïnd op de afzender en toegekend worden aan het bestuur van het land dat als tussenpersoon optreedt als de betrokken besturen het hierover eens geworden zijn.

3. Les transferts de fonds échangés, par l'intermédiaire d'un pays partie au présent Arrangement, entre un pays contractant et un pays non contractant peuvent être soumis, par l'administration intermédiaire, à une taxe supplémentaire, déterminée par cette dernière en fonction des coûts générés par les opérations qu'elle effectue, dont le montant est convenu entre les administrations concernées et prélevée sur le montant du titre; cette taxe peut toutefois être perçue sur l'expéditeur et attribuée à l'administration du pays intermédiaire si les administrations intéressées se sont mises d'accord à cet effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingen hierover werden echter' ->

Date index: 2020-12-12
w