Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslist om beide wetsvoorstellen samen " (Nederlands → Frans) :

In 2004 heeft de toenmalige federale regering beslist om beide centrales samen te voegen en het is niet voor niets dat op vandaag en meer dan tien jaar later dit in de praktijk nog niet werd gerealiseerd.

En 2004, le gouvernement fédéral de l'époque avait décidé de regrouper les deux centres et ce n'est pas pour rien qu'à l'heure actuelle et plus de dix ans plus tard, ce regroupement n'a pas encore été réalisé concrètement.


De heer Deprez stipt aan de mogelijkheid te hebben onderzocht om beide wetsvoorstellen samen te smelten tot één enkele tekst.

M. Deprez indique avoir envisagé de fusionner les deux propositions de loi en un seul et même texte.


De heer Deprez stipt aan de mogelijkheid te hebben onderzocht om beide wetsvoorstellen samen te smelten tot één enkele tekst.

M. Deprez indique avoir envisagé de fusionner les deux propositions de loi en un seul et même texte.


De indiener stipt aan aldus de mogelijkheid te hebben onderzocht om beide wetsvoorstellen samen te smelten tot één enkele tekst.

L'auteur précise avoir étudié la possibilité de fondre les deux propositions de loi en un seul et même texte.


De commissie voor de Justitie heeft beide wetsvoorstellen samen onderzocht op haar vergadering van 5 november 2008, in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission de la Justice a examiné ces deux propositions de loi conjointement lors de sa réunion du 5 novembre 2008, en présence du ministre de la Justice.


Doordat een vroeger ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 dat daaraan vier bijlagen zou toevoegen, vertraging heeft opgelopen en omdat beslist werd beide ontwerpen niet samen te voegen omwille van de hierboven aangehaalde hoogdringendheid wordt de bijlage bij dit wijzigingsbesluit uiteindelijk bijlage 16 en niet bijlage 20 van het te wijzigen besluit van 15 maart 1968.

Etant donné qu'un projet d'arrêté royal antérieur, modifiant l'arrêté royal du 15 mars 1968, auquel quatre annexes s'ajoutaient, a été retardé et étant donné qu'il a été décidé de ne pas fusionner les deux projets à cause de l'extrême urgence visée ci-dessus, l'annexe à cet arrêté de modification deviendra finalement l'annexe 16 et non l'annexe 20 à l'arrêté à modifier du 15 mars 1968.


Die dag heeft de commissie beslist om beide wetsvoorstellen samen te onderzoeken, het advies in te winnen van de Raad van State over beide wetsvoorstellen en over de amendementen die de heren Beke en Claes inmiddels hadden ingediend.

À cette même date, la commission a décidé d'examiner les deux propositions de loi conjointement ; de recueillir l'avis du Conseil d'État sur les deux propositions de loi et les amendements déjà déposés par MM. Beke et Claes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist om beide wetsvoorstellen samen' ->

Date index: 2021-12-08
w