Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie beslist om beide wetsvoorstellen samen » (Néerlandais → Français) :

In 2004 heeft de toenmalige federale regering beslist om beide centrales samen te voegen en het is niet voor niets dat op vandaag en meer dan tien jaar later dit in de praktijk nog niet werd gerealiseerd.

En 2004, le gouvernement fédéral de l'époque avait décidé de regrouper les deux centres et ce n'est pas pour rien qu'à l'heure actuelle et plus de dix ans plus tard, ce regroupement n'a pas encore été réalisé concrètement.


Teneinde het beheer van deze fondsen te vereenvoudigen, besliste de Europese Commissie de drie oude fondsen samen te voegen in één fonds, namelijk het 'Fonds voor asiel, migratie en integratie' (AMIF).

Afin de simplifier la gestion de ces fonds, la Commission européenne a décidé de regrouper les trois anciens fonds en un seul fonds, le Fonds "Asile, Migration et Intégration" (AMIF).


Indien het activiteitsvolume van de vereniging met meer dan 33 % daalt, beslist de Regering haar subsidie te verminderen in verhouding tot het gemiddelde van beide in 3° van het eerste lid bepaalde parameters op voorstel van de daartoe aangewezen diensten, nadat het advies van de Commissie werd ingewonnen en nadat de betroken ve ...[+++]

Si l'association connait une diminution de son volume d'activités de plus de 33 %, le Gouvernement décide de diminuer sa subvention au prorata de la moyenne des deux paramètres définis au 3° de l'alinéa 1 sur proposition des Services désignés à cet effet, après avis de la Commission et audition de l'association concernée».


Gelet op het feit dat de termijn in dit geval slechts met enkele dagen werd overschreden en dat het financieel verslag van de Parti Populaire samen met de andere financiële verslagen kon worden gepubliceerd, zodat de toezichtsprocedure geen vertraging heeft opgelopen, beslist de commissie het verlies van de dotatie te beperken tot één maand.

Compte tenu que le dépassement du délai n'était ici que de quelques jours et de ce que le rapport financier du PP a pu être publié en même temps que les autres rapports financiers, si bien que la procédure de contrôle n'a pas subi de retard, la commission décide de limiter la sanction de perte de la dotation à une durée d'un mois.


Het uitroeien van armoede en het garanderen van duurzame ontwikkeling zijn onderling verbonden en de mededeling "Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven", die vandaag door de Europese Commissie is gepresenteerd, stelt een breed kader voor om de beide problemen samen aan te pakken. Het doel is om tot een gemeenschappelijk standpunt van de EU te komen, dat naar voren kan worden gebracht in de debatten bij de VN en wereldwijd.

Les deux défis que constituent l’éradication de la pauvreté et la garantie d'un développement durable sont interconnectés et la communication intitulée «Une vie décente pour tous: éradiquer la pauvreté et offrir au monde un avenir durable», présentée aujourd’hui par la Commission européenne, propose un cadre global pour traiter de ces questions, dans le but de parvenir à une position commune de l’UE qui permettra d’alimenter le débat aux Nations unies et dans le monde entier.


In overleg met de voorzitter van de commissie Sociale Zaken heb ik beslist om van 17 april 2016 tot 20 april 2016, samen de commissie Sociale Zaken, alvast Bulgarije en Roemenië te bezoeken.

En concertation avec le président de la commission des Affaires sociales, j'ai déjà décidé de me rendre en Bulgarie et en Roumanie du 17 avril 2016 au 20 avril 2016 inclus, accompagné de la commission des Affaires sociales.


Volgens hen moeten beide conferenties, samen met de door de Commissie aangekondigde beoordelingsverslagen betreffende de toepassing van nieuwe communautaire wetgeving, de basis vormen voor een voortzetting van de besprekingen tijdens de volgende zitting van de Raad (Milieu) in juni.

Selon elles, ces deux conférences, ainsi que les rapports d'évaluation concernant l'application de la nouvelle législation communautaire annoncés par la Commission, devraient servir de base à la poursuite du débat lors de la prochaine session du Conseil "Environnement" en juin.


De Commissie heeft vandaag beslist rechtszaken te starten tegen België en Italië, omdat beide landen nog geen maatregelen meegedeeld hebben voor de omzetting van de EU-richtlijn betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit havens van EU-lidstaten.

La Commission a décidé aujourd’hui d’ouvrir une procédure contre la Belgique et l’Italie pour non-communication de mesures en vue de transposer le droit communautaire concernant les formalités déclaratives applicables aux navires à l’entrée et à la sortie des ports des États membres de l’UE.


Op basis van de bilaterale overeenkomst van 1991 over de samenwerking op het gebied van de mededinging tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten werken de Europese Commissie en de bevoegde Amerikaanse autoriteit (Federal Trade Commission) samen met betrekking tot deze zaak. Deze samenwerking zal worden voortgezet, vooral wanneer de beide mededingingsautorit ...[+++]

Conformément à l'accord bilatéral de 1991 sur la coopération entre la Commission européenne et les États-Unis d'Amérique en matière de concurrence, la Commission et la Federal Trade Commission ont déjà coopéré et continueront de le faire, en particulier lorsque les deux autorités relèvent des préoccupations de concurrence communes qui peuvent justifier une intervention conjointe.


Aangezien beide partijen, Montedison en Vernes, actief zijn op afzonderlijke terreinen in de agro- en voedingsindustrie, geeft de aangemelde operatie geen aanleiding tot problemen in verband met de mededinging. De Commissie heeft dan ook beslist om voor deze operatie toestemming te verlenen.

Compte tenu, notamment, du fait que les deux parties, Montedison et Vernes ont des activités distinctes dans le secteur de l'agro-alimentaire, l'opération notifiée ne soulève pas de problèmes de concurrence et, par conséquent, la Commission a decidé de l'autoriser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie beslist om beide wetsvoorstellen samen' ->

Date index: 2022-07-22
w