Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit bijgevolg dringend dient aangepast » (Néerlandais → Français) :

- dit besluit bijgevolg dringend moet worden getroffen;

- cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence;


Het Belgische recht moet bijgevolg dringend worden aangepast zodat het nauwkeuriger en vollediger beantwoordt aan de vereisten die volgen uit de verschillende internationale akten waarbij de uitlevering wordt geregeld en waarmee België heeft ingestemd.

Il est donc urgent que le droit interne belge soit adapté afin de répondre de manière plus précise et complète aux exigences résultant des différents instruments internationaux réglant la matière de l'extradition et auxquels la Belgique a adhéré.


Overwegende dat het College van Toezicht op de Bedrijfsrevisoren dringend dient te worden opgericht, meer bepaald gezien de inwerkingtreding van de wet van 7 december 2016 tot organisatie van het beroep van en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren op 31 december 2016 en de opheffing op dezelfde datum van de toezichtsregeling die was ingevoerd bij wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en tot organisatie van het publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor, dat het noodzakelijk is de leden van het comité van het College als bedoeld in artik ...[+++]

Considérant que l'établissement du Collège est urgent au regard, notamment, de l'entrée en vigueur de la loi du 7 décembre 2016 portant organisation de la profession et de la supervision publique des réviseurs d'entreprises à la date du 31 décembre 2016 et de la suppression du système de supervision établi par la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des réviseurs d'entreprises et organisant la supervision publique de la profession de réviseurs d'entreprises à la même date, qu'il convient à cette fin de désigner le plus rapidement possible les membres du comité du Collège, visés à l'article 35, alinéa premier, 3° ...[+++]


Het koninklijk besluit tot uitvoering dient evenwel aangepast te worden, namelijk de Bijlage 26quarter dient aangepast te worden aan het model van de Overeenkomst van Dublin. Dit zal eerstdaags gebeuren.

L'arrêté royal d'exécution doit encore être adapté; il s'agit de l'Annexe 26quater qui doit être adaptée au modèle de la Convention de Dublin.


Het vervoersaanbod dient bijgevolg te worden aangepast.

Il faut donc adapter l'offre de transport.


Besluit 1999/352/EG, EGKS, Euratom van de Commissie dient bijgevolg te worden gewijzigd.

La décision 1999/352/CE, CECA, Euratom de la Commission devrait donc être modifiée.


Sedert 1 december 2004 werd echter de loopbaan niveau A ingevoerd en de meeste betrekkingen bij Fedict zijn in niveau A. Niet alleen het koninklijk besluit van 16 juli 2002 waarin de taaltrappen worden bepaald, maar ook de taalwet zelf dient aangepast te worden aan deze nieuwe loopbaan vooraleer Fedict een nieuw taalkader kan opmaken.

Depuis le 1 décembre 2004, la carrière niveau A a cependant été introduite et la plupart des emplois chez Fedict sont de niveau A. Il faut adapter à cette nouvelle carrière non seulement l'arrêté royal du 16 juillet 2002 qui détermine les degrés de la hiérarchie mais aussi la loi sur l'emploi des langues elle-même avant que Fedict ne puisse établir un nouveau cadre linguistique.


De rol van het CV dient bijgevolg te worden aangepast en het dient te worden omgedoopt tot het „Europees Comité voor verzekeringen en bedrijfspensioenen”.

Il convient donc d'adapter le rôle du CA et de le rebaptiser en conséquence «comité européen des assurances et des pensions professionnelles».


Vindt u niet dat artikel 2, 2º, van het koninklijk besluit van 20 december 1996 dat dit nadelige systeem invoert, dringend dient te worden gewijzigd ?

L'honorable ministre n'estime-t-il pas urgent de modifier l'arrêté royal du 20 décembre 1996, article 2, 2º, lequel avait mis ce système pernicieux en place ?


Het in evaluatiemechanisme dat is ingesteld bij het besluit van 16 september 1998 dient bijgevolg te worden herzien, en het besluit van 16 september 1998 dient te worden ingetrokken.

Il convient, dès lors, de revoir le mécanisme d’évaluation institué par la décision du 16 septembre 1998 et d’abroger la décision du 16 septembre 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit bijgevolg dringend dient aangepast' ->

Date index: 2023-01-06
w