Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit dat beide teksten afzonderlijk » (Néerlandais → Français) :

De minister besluit dat beide teksten afzonderlijk dienen te worden gestemd.

Le ministre conclut que les deux textes doivent être votés séparément.


De minister besluit dat beide teksten afzonderlijk dienen te worden gestemd.

Le ministre conclut que les deux textes doivent être votés séparément.


Tijdens de bespreking van de artikelen kunnen beide teksten afzonderlijk worden onderzocht, waarbij dan wel steeds voor ogen moet worden gehouden dat keuzes gemaakt met betrekking tot één tekst gevolgen kunnen hebben voor de andere tekst.

Au moment de la discussion des articles, les deux textes pourront être examinés séparément, tout en gardant à l'esprit que les options retenues lors de l'examen d'un texte peuvent avoir des répercussions lors de l'examen du second.


Aldus wordt besloten over beide teksten afzonderlijk te stemmen.

Elle décide par conséquent de voter séparément sur les deux textes.


Aldus wordt besloten over beide teksten afzonderlijk te stemmen.

Elle décide par conséquent de voter séparément sur les deux textes.


Er zullen nadere analyses worden verricht om het milderingspotentieel te beoordelen en na te gaan welke de geschiktste beleidsaanpak is. Mogelijkheden zijn hetzij een toekomstig besluit inzake de verdeling van de inspanningen dat betrekking heeft op niet onder het ETS vallende broeikasgasemissies, hetzij een duidelijk afzonderlijke pijler, hetzij een combinatie van beide.

Une analyse plus approfondie sera réalisée pour évaluer le potentiel d'atténuation et déterminer l'approche la plus appropriée, qui pourrait consister, par exemple, en une future décision de répartition de l'effort portant sur les émissions de GES des secteurs hors SEQE, ou en un pilier distinct, ou bien en une combinaison des deux.


Beide teksten, alsook het koninklijk besluit register, voorzien in verschillende maatregelen, rekening houdend met het feit dat het gaan om gevoelige persoonsgegevens en meer bepaald om gegevens van gerechtelijke aard (bedoeld in artikel 8 van de wet persoonlijke levenssfeer).

Ces deux textes, ainsi que l'arrêté royal registre prévoient différentes mesures, compte tenu du fait qu'il s'agit de données à caractère personnel sensibles, et plus particulièrement de données à caractère judiciaire (visées par l'article 8 de la loi vie privée).


Zo hebben de in dit ontwerp voorgestelde wijzigingen tot gevolg dat de oppervlakte van de in het Vlaamse Gewest gelegen steunzones slechts stijgt met 0,1 km², waardoor de totale oppervlakte van deze steunzones voortaan 234,7 km² bedragen. De in het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 28 april 2015 tot uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, wat het Vlaamse Gewest betreft, en tot vaststelling van het in artikel 275, § 5, van ...[+++]

Les modifications proposées dans le présent projet ont ainsi pour conséquence d'augmenter la superficie des zones d'aide situées en Région flamande de seulement 0,1 km, ce qui fait que la superficie totale de ces zones d'aide atteint désormais 234,7 km. La superficie (259 km) mentionnée dans le rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 28 avril 2015 portant exécution, en ce qui concerne la Région flamande, de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance et établissant le fo ...[+++]


Hoewel die paragraaf ook voorkomt in het koninklijk besluit over de gedragsregels van niveau 2, wordt voorgesteld deze ook in de wet in te voeren omwille van de leesbaarheid en de coherentie tussen beide teksten.

Bien que ce paragraphe figure aussi dans l'arrêté royal relatif aux règles de conduite de niveau 2, il est proposé de l'insérer également dans la loi par souci de lisibilité et de cohérence entre ces deux textes.


Gelet op het koninklijk besluit nr. 504 van 31 december 1986 tot oprichting van de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, die ressorteren onder de beide Ministers van Onderwijs of onder de Minister(s), aangewezen in een bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer;

Vu l'arrêté royal n° 504 du 31 décembre 1986 portant création des établissements scientifiques de l'Etat relevant des deux Ministres de l'Enseignement ou du (des) Ministre(s), désigné(s) par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, comme services d'Etat à gestion séparée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit dat beide teksten afzonderlijk' ->

Date index: 2025-01-08
w