Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit om oekraïne buitengewone macrofinanciële » (Néerlandais → Français) :

Ik ben het eens met dit besluit om Oekraïne buitengewone macrofinanciële bijstand te verlenen.

Je soutiens donc la décision de fournir à l’Ukraine une AMF exceptionnelle.


Het Europees Parlement is om goedkeuring verzocht van het besluit tot toekenning van macrofinanciële bijstand aan Oekraïne in het kader van een versnelde procedure zonder amendementen, aangezien hiermee de aanhoudende verbintenis van zowel het Europees Parlement als de Europese Unie ten aanzien van het hervormingsproces in Oekraïne wordt bekrachtigd.

Le Parlement européen devrait se prononcer, selon une procédure accélérée, en faveur de la décision portant attribution d'une assistance macrofinancière à l'Ukraine, sans déposer d'amendements. Il réaffirme par ailleurs son attachement de longue date, ainsi que celui de l'Union européenne, au processus de réformes en Ukraine.


Indien het besluit tot het verlenen van dergelijke bijstand door het Europees Parlement en de Raad overeenkomstig artikel 212 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) op grond van de gewone wetgevingsprocedure zou moeten worden vastgesteld, zou een snelle terbeschikkingstelling van de macrofinanciële bijstand van de Unie aan Oekraïne („de macrofinanciël ...[+++]

Si la décision d'apporter une telle aide était adoptée par le Parlement européen et le Conseil sur la base de l'article 212 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), selon la procédure législative ordinaire, il ne serait pas possible de procéder rapidement au versement à l'Ukraine de l'assistance macrofinancière de l'Union (ci-après dénommée «assistance macrofinancière de l'Union») au premier semestre de 2014 et, partant, de répondre aux besoins financiers urgents de l'Ukraine.


Dit besluit tot toekenning van macrofinanciële bijstand aan Oekraïne sluit andere operaties inzake macrofinanciële bijstand in de toekomst niet uit.

La décision portant attribution d'une assistance macrofinancière à l'Ukraine est sans préjudice d'autres futures opérations d'assistance macrofinancière.


1. De Unie stelt Oekraïne buitengewone macrofinanciële bijstand beschikbaar in de vorm van een leningsfaciliteit met een hoofdsom van ten hoogste 500 miljoen EUR en een maximale gemiddelde looptijd van 15 jaar om de economische stabilisatie van Oekraïne te ondersteunen en de in het kader van het lopende IMF-programma vastgestelde budgettaire en betalingsbalansbehoefte te lenigen.

1. L'Union européenne met à la disposition de l'Ukraine une assistance macrofinancière exceptionnelle sous forme d'une facilité de prêt d'un montant maximal de 500 millions EUR et d'une durée moyenne maximale de 15 ans afin de contribuer à la stabilisation économique de l'Ukraine et d'alléger les besoins de sa balance des paiements et de ses finances publiques identifiés dans le programme actuel du FMI.


De urgentie van de bijstand houdt verband met de onmiddellijke financieringsbehoefte van Oekraïne, bovenop de financiële middelen die zullen worden verstrekt door andere internationale financiële instellingen en andere bilaterale donoren, en bovenop de macrofinanciële bijstand waarin Besluit 2002/639/EG van de Raad (1) en Besluit nr. 646/2010/EU van het Europees Parlement en de Raad (2) voorzien.

Le caractère urgent de cette assistance est lié au besoin immédiat de l'Ukraine de recevoir des ressources financières, s'ajoutant à celles qui lui seront fournies par d'autres institutions financières internationales et d'autres donateurs bilatéraux ainsi qu'à l'assistance macrofinancière prévue par la décision 2002/639/CE du Conseil (1) et par la décision no 646/2010/UE du Parlement européen et du Conseil (2).


3 bis. Na inkennisstelling van het Europees Parlement en de Raad kan de Commissie de toekenning van de in dit besluit beoogde buitengewone macrofinanciële bijstand aanpassen aan politieke ontwikkelingen in Libanon, waarbij zij steeds voor ogen moet houden dat het belangrijk is de stabiliteit van het land te versterken en te voorkomen dat de binnenlandse crisis verder verslechtert.

(3 bis) La Commission, après avoir informé le Parlement européen et le Conseil, peut adapter l'octroi de l'aide macrofinancière exceptionnelle envisagée dans la présente décision à l'évolution de la situation politique au Liban, en tenant compte dans tous les cas du fait qu'il est important de renforcer la stabilité du pays et de ne pas aggraver davantage la crise intérieure.


(4 ter) De in dit besluit beoogde buitengewone macrofinanciële bijstand is met name dringend noodzakelijk omdat de middelen uit hoofde van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsbeleidsinstrument voor sectorale hervormingen Libanon pas vanaf 2009 ter beschikking zullen staan.

(4 ter) L'urgence de l'aide macrofinancière exceptionnelle envisagée dans la présente décision est d'autant plus grande que les fonds prévus pour les réformes sectorielles au titre de l'Instrument européen de voisinage et de partenariat ne seront mis à la disposition du Liban qu'à partir de 2009.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij aanvullende macrofinanciële bijstand wordt toegekend aan Oekraïne.

Le Conseil a adopté une décision concernant l'attribution d'une aide macrofinancière supplémentaire à l'Ukraine.


* Besluit van de Raad van 12 juli 2002 tot toekenning van aanvullende macrofinanciële bijstand aan Oekraïne

* Décision du Conseil du 12 juillet 2002 concernant l'attribution d'une aide macrofinancière supplémentaire à l'Ukraine


w