Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit terzake dienen » (Néerlandais → Français) :

In afwachting van de vaststelling en uitvoering van een officieel besluit terzake dienen de toezichthouders te worden aangespoord om nauwer samen te werken en hun bestaande bevoegdheden op vrijwillige basis doeltreffender te gebruiken.

En attendant qu’une décision officielle soit prise et mise en œuvre, les régulateurs devraient être encouragés à coopérer plus étroitement pour utiliser les pouvoirs qu’ils ont actuellement d’une façon plus efficace sur une base volontaire.


Bij het bepalen van een personeelsstatuut dienen wettelijke regels terzake te worden nageleefd, in casu het koninklijk besluit van 8 januari 1973.

Le statut du personnel doit être défini dans le respect des règles légales applicables en la matière, en l'occurrence l'arrêté royal du 8 janvier 1973.


Bij het bepalen van een personeelsstatuut dienen wettelijke regels terzake te worden nageleefd, in casu het koninklijk besluit van 8 januari 1973.

Le statut du personnel doit être défini dans le respect des règles légales applicables en la matière, en l'occurrence l'arrêté royal du 8 janvier 1973.


In afwachting van de vaststelling en uitvoering van een officieel besluit terzake dienen de toezichthouders te worden aangespoord om nauwer samen te werken en hun bestaande bevoegdheden op vrijwillige basis doeltreffender te gebruiken.

En attendant qu’une décision officielle soit prise et mise en œuvre, les régulateurs devraient être encouragés à coopérer plus étroitement pour utiliser les pouvoirs qu’ils ont actuellement d’une façon plus efficace sur une base volontaire.


De lidstaten dienen elkaar van nieuwe nationale zijden in kennis te stellen voordat een definitief besluit terzake wordt genomen.

Les États membres devraient s'informer mutuellement des nouvelles faces nationales avant de prendre une décision définitive.


Wanneer is de Commissie van plan haar wetgevingsvoorstel in te dienen, rekening houdend met het feit dat terzake dringend een besluit dient te worden genomen, gezien de desastreuze sociaal-economische gevolgen van het verbod?

Eu égard à la nécessité de disposer d’une décision rapide, en raison des conséquences socio-économiques néfastes de cette interdiction, quand la Commission entend-t-elle présenter sa proposition législative?


Wanneer is de Commissie van plan haar wetgevingsvoorstel in te dienen, rekening houdend met het feit dat terzake dringend een besluit dient te worden genomen, gezien de desastreuze sociaal-economische gevolgen van het verbod?

Eu égard à la nécessité de disposer d'une décision rapide, en raison des conséquences socio-économiques néfastes de cette interdiction, quand la Commission entend-t-elle présenter sa proposition législative?


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat dat overeenkomstig het decreet van 18 mei 1999, houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, specifieke ambtenaren van ruimtelijke ordening op gewestelijk, provinciaal en gemeentelijk niveau bepaalde taken moeten vervullen; dat volgens hetzelfde decreet de Vlaamse regering de voorwaarden moet bepalen voor aanstelling als ambtenaar van ruimtelijke ordening, wat in eerste instantie gebeurd is bij besluit van de Vlaamse regering van 19 mei 2000; dat in dat regeringsbesluit evenwel nadere specificaties inzake het voor de meeste functies in principe vereis ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que conformément au décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, des fonctionnaires spécifiques de l'aménagement du territoire doivent remplir certaines tâches au niveau régional, provincial et communal; que conformément au même décret, le Gouvernement flamand doit fixer les conditions de désignation en tant que fonctionnaire de l'aménagement du territoire, une matière qui a été réglée en premier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000; que par cet arrêté gouvernemental des spécifications plus détaillées concernant le diplôme d'une formation en amé ...[+++]


Deze laatste is in dat geval dus niet verplicht bijkomende eisen te voorzien die zouden steunen op de artikelen 18 en volgende van het besluit, gezien in de erkenning reeds minimumvoorwaarden voorkomen die terzake dienen te worden nageleefd.

Celui-ci n'est donc pas obligé dans ce cas de prévoir des exigences supplémentaires qui se fonderaient sur les articles 18 et sv. de l'arrêté, dans la mesure où l'agréation formule déjà les règles minimales à respecter en la matière.


Hiertoe dienen inzonderheid de artikelen 1 tot en met 4 van het algemeen reglement aangepast en geïntegreerd te worden in de statuten en dienen de bepalingen van hoofdstuk II van het huishoudelijk reglement te worden aangepast aan de bepalingen terzake van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers, en tevens te worden opgenomen in de statuten.

A cet effet, il convient d'adapter notamment les articles 1 à 4 inclus du règlement général et de les intégrer dans les statuts. De même, il y a lieu d'adapter les dispositions du chapitre II du règlement d'ordre intérieur en fonction des dispositions y afférentes de l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers et de les intégrer dans les statuts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit terzake dienen' ->

Date index: 2021-03-31
w