Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 06 01 2009 " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van 30/6/2017 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 06/01/2014 aan de onderneming NEW ECS TECHNICS NV, onder het nummer 20 1813 01, op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 5/01/2017.

Par arrêté du 30/6/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité, accordé par arrêté du 06/01/2014 à l'entreprise NEW ECS TECHNICS SA, sous le numéro 20 1813 01, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 5/01/2017.


Bij besluit van 06/01/2017 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken :

Par arrêté du 06/01/2017, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande :


Bij besluit van 06/01/2015, wordt de heer DE METZELER MICHAEL, met als ondernemingsnummer 0544861965, erkend als beveligingsonderneming onder het nummer 20 1880 01 voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté du 06/01/2015, monsieur DE METZELER MICHAEL, ayant comme numéro d'entreprise 0544861965, est agrée comme entreprise de sécurité sous le n° 20 1880 01 pour une période de cinq ans.


Bij besluit van 06/01/2015, wordt de onderneming EASY PROTECT BVBA, met als ondernemingsnummer 0550932482, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1877 12 voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté du 06/01/2015, l'entreprise EASY PROTECT SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0550932482, est agrée comme entreprise de sécurité sous le n° 20 1877 12 pour une période de cinq ans.


Bij besluit van 30/6/2017, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 06/11/2015 aan de heer THUYSBAERT ALEXANDER, onder het nummer 20 1932 11, op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 1/01/2017.

Par arrêté du 30/6/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité, accordé par arrêté du 06/11/2015 à Monsieur THUYSBAERT ALEXANDER, sous le numéro 20 1932 11, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 1/01/2017.


Bij ministerieel besluit van 06/01/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de heer Nico DE BATSELIER, gevestigd te 1140 EVERE, Olympiadenlaan 20, vernieuwd.

Par arrêté ministériel du 06/01/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à M. Nico DE BATSELIER, établi avenue des Olympiades 20, à 1140 EVERE a été renouvelée.


Bij besluit van 06/01/2014 wordt de onderneming NEW ECS TECHNICS NV, met als ondernemingsnummer 0502398731, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1813 01 voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté du 06/01/2014, l'entreprise NEW ECS TECHNICS SA, ayant comme numéro d'entreprise 0502398731, est agrée comme entreprise de sécurité sous le n° 20 1813 01 pour une période de cinq ans.


Bij besluit van 06/01/2014, wordt het besluit van 29 maart 2012 tot vernieuwing van de vergunning van BVBA ACTIVE SECURITY tot het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd :

Par arrêté du 06/01/2014, l'arrêté du 29 mars 2012 renouvelant l'autorisation de la SPRL ACTIVE SECURITY d'exploiter une entreprise de gardiennage est modifié comme suit :


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0731(01) - EN - Besluit van de Commissie van 30 juli 2013 tot instelling van een deskundigengroep van de Commissie op het gebied van zeldzame ziekten en tot intrekking van besluit 2009/872/EG // BESLUIT VAN DE COMMISSIE // van 30 juli 2013

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0731(01) - EN - Décision de la Commission du 30 juillet 2013 instituant un groupe d’experts de la Commission sur les maladies rares et abrogeant la décision 2009/872/CE // DÉCISION DE LA COMMISSION // du 30 juillet 2013


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0596R(01) - EN - Rectificatie van Verordening (EG) nr. 596/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009 tot aanpassing aan Besluit 1999/468/EG van de Raad van een aantal besluiten waarop de procedure van artikel 251 van het Verdrag van toepassing is, wat de regelgevingsprocedure met toetsing betreft — Aanpassing aan de regelgevingsprocedure met toetsing — Deel vier ( PB L 188 van 18.7.2009 ) // Rectificatie van Verordening (EG) nr. 596/2009 van het Europees Pa ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0596R(01) - EN - Rectificatif au règlement (CE) n ° 596/2009 du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2009 portant adaptation à la décision 1999/468/CE du Conseil de certains actes soumis à la procédure visée à l’article 251 du traité, en ce qui concerne la procédure de réglementation avec contrôle — Adaptation à la procédure de réglementation avec contrôle — Quatrième partie ( JO L 188 du 18.7.2009 ) - 596/2009 du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2009 portant adaptation à la décision 1999/468/CE du Conseil de certains actes soumis à la procédure visée à l’arti ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bij besluit     besluit van 30 6 2017     besluit van 06 01 2017     besluit van 06 01 2015     bij ministerieel besluit     besluit van 06 01 2014     besluit     juli     aanpassing aan besluit     nr 596 2009     besluit van 06 01 2009     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 06 01 2009' ->

Date index: 2024-06-13
w