Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 08 10 2014 » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten kunnen uiterlijk op 1 augustus 2009, uiterlijk op 1 augustus 2010, uiterlijk op 1 augustus 2011, uiterlijk op 1 september 2012, uiterlijk op de datum van toetreding in het geval van Kroatië, of 1 februari 2014 besluiten om met ingang van het jaar volgend op dat besluit, met ingang van het eerste jaar van uitvoering van de bedrijfstoeslagregeling in het geval van Kroatië, of, in het geval van een uiterlijk op 1 februari 2014 genomen besluit ...[+++]

Les États membres peuvent décider, pour le 1er août 2009, le 1er août 2010, le 1er août 2011, le 1er septembre 2012, la date d'adhésion de la Croatie ou le 1er février 2014 au plus tard, d'utiliser, à compter de l'année suivant cette décision, de la première année de mise en œuvre du régime de paiement unique dans le cas de la Croatie ou, dans le cas d'une décision adoptée pour le 1er février 2014, au plus tard, à compter de 2014, ...[+++]


De nieuwe lidstaten die de regeling inzake een enkele areaalbetaling toepassen, kunnen uiterlijk op 1 augustus 2009, op 1 augustus 2010, op 1 augustus 2011, op 1 september 2012 of op 1 februari 2014 besluiten om met ingang van het jaar na dat besluit of, in het geval van een uiterlijk op 1 februari 2014 genomen besluit, met ingang van 2014, ten hoogste 10 % van hun in artikel 40 bedoelde nationale maxima te gebruiken om de in artikel 68, lid 1, bedoeld ...[+++]

Les nouveaux États membres appliquant le régime de paiement unique à la surface peuvent décider, pour le 1er août 2009, le 1er août 2010, le 1er août 2011, le 1er septembre 2012 ou le 1er février 2014 au plus tard, d'utiliser, à compter de l'année suivant cette décision, ou dans le cas d'une décision adoptée pour le 1er février 2014, à compter de 2014, jusqu'à 10 % de leurs plafonds nationaux visés à l'article 40 pour octroyer un s ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 08/12/2016 werd de N.V. ROMARCO (ondernemingsnummer 0422.985.722) erkend als inzamelaar, handelaar en makelaar van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode van 3 jaar die loopt vanaf de vervaldatum van de erkenning die werd toegekend door het besluit van 11/02/2014 (dit is 10/02/2017).

Par arrêté ministériel du 08/12/2016, la S.A. ROMARCO (numéro d'entreprise 0422.985.722) a été agréée en tant que collecteur, négociant et courtier en déchets dangereux pour une période de 3 ans qui prend cours à la date d'échéance de l'agrément octroyé en vertu de l'arrêté du 11/02/2014 (c'est-à-dire le 10/02/2017).


Bij besluit van 08 december8/12/ 2016, wordt het enig artikel van het besluit van 28 oktober28/10/ 2011 tot vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming PRO-_SECURITY BVBA, vervangen als volgt:

Par arrêté du 08 décembre8/12/ 2016, l'article unique de l'arrêté du 28/10/ octobre 2011 renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité de l'entreprise PRO-_SECURITY BVBASPRL, est remplacé par ce qui suit:


Koninklijk besluit van 25 april 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel

Arrêté royal du 25 avril 2014 modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire


Bij besluit van 08/10/2014 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan de Vrije Universiteit van Brussel (nr KBO : 0407626464) vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 12 augustus 2014 onder het nummer 18.0070.08 De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden a ...[+++]

Par arrêté du 08/10/2014, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage de l'Université Libre de Bruxelles (n° BCE 0407626464), est renouvelée pour une période de 5 ans à partir du 12 août 2014 et porte le numéro 18.0070.08.. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de g ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 08/07/2014 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De heer Roland COURTOY, voorheen gevestigd te 4431 ANS, rue des Faisans 4, onder het nummer 14.0313.10; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 25/06/2014.

Par arrêté ministériel du 08/07/2014, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: M. Roland COURTOY, anciennement établi rue des Faisans 4, à 4431 ANS, sous le numéro 14.0313.10; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 25/06/2014.


Bij ministerieel besluit van 08/10/2014 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De heer Bert WILLAERT is gevestigd te 2950 KAPELLEN, Reeboklaan 24, onder het nummer 14.1243.04 (geldig tot 29/04/2023), vanaf 18/09/2014.

Par arrêté ministériel du 08/10/2014, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : M. Bert WILLAERT est établi Reeboklaan 24, à 2950 KAPELLEN, sous le numéro 14.1243.04 (valable jusqu'au 29/04/2023), à partir du 18/09/2014.


De nieuwe lidstaten die de regeling inzake een enkele areaalbetaling toepassen, kunnen uiterlijk op 1 augustus 2009, op 1 augustus 2010, op 1 augustus 2011, op 1 september 2012 of op 1 februari 2014 besluiten om met ingang van het jaar na dat besluit of, in het geval van een uiterlijk op 1 februari 2014 genomen besluit, met ingang van 2014, ten hoogste 10 % van hun in artikel 40 bedoelde nationale maxima te gebruiken om de in artikel 68, lid 1, bedoeld ...[+++]

Les nouveaux États membres appliquant le régime de paiement unique à la surface peuvent décider, pour le 1er août 2009, le 1er août 2010, le 1er août 2011, le 1er septembre 2012 ou le 1er février 2014 au plus tard, d'utiliser, à compter de l'année suivant cette décision, ou dans le cas d'une décision adoptée pour le 1er février 2014, à compter de 2014, jusqu'à 10 % de leurs plafonds nationaux visés à l'article 40 pour octroyer un s ...[+++]


De lidstaten kunnen uiterlijk op 1 augustus 2009, uiterlijk op 1 augustus 2010, uiterlijk op 1 augustus 2011, uiterlijk op 1 september 2012, uiterlijk op de datum van toetreding in het geval van Kroatië, of 1 februari 2014 besluiten om met ingang van het jaar volgend op dat besluit, met ingang van het eerste jaar van uitvoering van de bedrijfstoeslagregeling in het geval van Kroatië, of, in het geval van een uiterlijk op 1 februari 2014 genomen besluit ...[+++]

Les États membres peuvent décider, pour le 1er août 2009, le 1er août 2010, le 1er août 2011, le 1er septembre 2012, la date d'adhésion de la Croatie ou le 1er février 2014 au plus tard, d'utiliser, à compter de l'année suivant cette décision, de la première année de mise en œuvre du régime de paiement unique dans le cas de la Croatie ou, dans le cas d'une décision adoptée pour le 1er février 2014, au plus tard, à compter de 2014, ...[+++]




D'autres ont cherché : besluit     augustus     februari     bij ministerieel besluit     loopt vanaf     besluit van 11 02 2014     bij besluit     december8 12     koninklijk besluit     april     vijf jaar vanaf     besluit van 08 10 2014     besluit van 08 07 2014     tot 29 04 2023 vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 08 10 2014' ->

Date index: 2024-10-06
w