Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 21 november 2016 werden » (Néerlandais → Français) :

In een koninklijk besluit van 21 november 2016 werden de modaliteiten van aflevering van de uittreksels uit het strafregister aan particulieren nader bepaald.

Les modalités de délivrance des extraits de casier judiciaire aux particuliers ont été fixées dans un arrêté royal du 21 novembre 2016.


VLAAMSE OVERHEID - 21 APRIL 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van 25 november 2016 waarbij de windhoos en rukwinden met lokaal karakter die hebben plaatsgevonden op 23 juni 2016 op het grondgebied van de provincie Limburg als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze r ...[+++]

AUTORITE FLAMANDE - 21 AVRIL 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 25 novembre 2016 considérant comme une calamité publique la tornade et les rafales survenues le 23 juin 2016 sur le territoire de la province de Limbourg et délimitant son étendue géographique, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 février 2017


FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 31 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 november 2016 tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Paliseul van het vredegerecht van het kanton Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul naar Saint-Hubert en tot opheffing van het koninklijk besluit van 1 juli 2012 tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Bouillon van het vredegerecht van het kanton Saint-Hubert, Bouillon en Paliseul naar Paliseul

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 31 JANVIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 novembre 2016 transférant temporairement le siège de Paliseul de la justice de paix du canton de Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul à Saint-Hubert et abrogeant l'arrêté royal du 1er juillet 2012 transférant temporairement le siège de Bouillon de la justice de paix du canton de Saint-Hubert, Bouillon et Paliseul à Paliseul


Gelet op het koninklijk besluit van 21 november 2016 tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Paliseul van het vredegerecht van het kanton Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul naar Saint-Hubert;

Vu l'arrêté royal du 21 novembre 2016 transférant temporairement le siège de Paliseul de la justice de paix du canton de Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul à Saint-Hubert;


Bij koninklijk besluit van 1 december 2016 werden benoemd of bevorderd op de datum van 15 november 2016 :

Par arrêté royal du 1 décembre 2016 ont été nommés ou promus à la date 15 novembre 2016 :


- De Federale Adviesraad voor ouderen Inleiding De leden van de Federale Adviesraad voor ouderen werden bij koninklijk besluit van 13 november 2012, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 november 2012, benoemd voor een mandaat van 4 jaar bij toepassing van artikel 4, § 3, van de wet van 8 maart 2007 tot oprichting van de Federale Adviesraad voor ouderen.

- Le Conseil consultatif fédéral des aînés Introduction Les membres du Conseil consultatif fédéral des aînés ont été nommés par arrêté royal du 13 novembre 2012, publié au Moniteur belge du 21 novembre 2012, pour un mandat d'une durée de quatre ans en application de l'article 4, § 3, de la loi du 8 mars 2007 créant un Conseil consultatif fédéral des aînés.


31 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie De Minister van Telecommunicatie, Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, artikel 110, § 1, laatstelijk gewijzigd door de wet van 10 juli 2012; Gelet op het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelli ...[+++]

31 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la facture de base en matière de communications électroniques Le Ministre des Télécommunications, Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, article 110, § 1, modifié en dernier lieu par la loi du 10 juillet 2012; Vu l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la f ...[+++]


Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juni 2015; Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Vice-Eerste Minister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen, van Onze Minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, van Onze Minister van Begroting, belast met de Nationale Loterij en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Voor de hierna vermelde administr ...[+++]

Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 juin 2015; Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Vice-Premier Ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des Bâtiments, de Notre Ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, de Notre Ministre au Budget, chargé de la Loterie nationale et sur l'avis de nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Pour les bâtiments administratifs et logistiques mentionnés ci-après, qui ont été transférés en application de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 organisant le ...[+++]


Gelet op de wet van 15 januari 1990 tot oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid; Gelet op de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform, artikel 2; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november ...[+++]2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de Regeringscommissarissen bij de openbare instellingen van sociale zekerheid; Gelet op de oproep tot de kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 26 november 2015; Overwegende dat twee kandidaturen tijdig werden ingediend; Overwegende dat de twee kandidaturen beantwoorden aan de in de oproep gestelde toelaatbaarheidsvereisten; Overwegende dat onder de twee ontvankelijke kandidaturen, de heer Bart KETELS aantoont dat hij het reilen en zeilen van zowel de instellingen als de politiek heel goed kent; dat hij veel ervaring heeft met overleg met de sociale partners; dat hij kennis heeft in de materies van overheveling van informaticagegevens, meer bepaald in de sector van de geneeskundige verzorging.

Vu la loi du 15 janvier 1990 instituant et organisant une Banque carrefour de la Sécurité sociale; Vu la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth, l'article 2; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 23; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la missi ...[+++]


De taalkaders werden vastgesteld bij het koninklijk besluit van 20 november 2012 (Belgisch Staatsblad van 22 november 2012) en gelden tot 21 november 2018.

Les cadres linguistiques ont été déterminés par l'arrêté royal du 20 novembre 2012 (Moniteur belge du 22 novembre 2012) et sont valables jusqu'au 21 novembre 2018.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 21 november 2016 werden' ->

Date index: 2022-07-30
w