Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 3 juni 2007 stelde " (Nederlands → Frans) :

Op 25 juni 2014 stelde de Commissie op grond van artikel 9, lid 3, van de concentratieverordening een besluit vast waarin zij het verzoek afwees.

Le 25 juin 2014, la Commission a adopté, en vertu de l’article 9, paragraphe 3, du règlement sur les concentrations, une décision rejetant leur demande.


Het koninklijk besluit van 3 juni 2007 stelde inderdaad een nieuw statuut in voor de huisartsen in beroepsopleiding en moest op 1 juli 2008 in werking treden.

L'arrêté royal du 3 juin 2007 instaurait effectivement un nouveau statut pour les médecins généralistes en formation professionnelle. L'arrêté prévoyait de débuter ce statut au 1 juillet 2008.


Op 25 juni 2014 stelde de Commissie een besluit vast op grond van artikel 9, lid 3, van de concentratieverordening, waarin het Nederlandse verzoek werd afgewezen.

Le 25 juin 2014, la Commission a adopté une décision rejetant cette demande conformément à l’article 9, paragraphe 3, du même règlement.


Het BIPT stelde een ontwerp koninklijk besluit op dat het nummer 1813 toevoegt als noodnummer voor de zelfmoordpreventie¬lijn in het koninklijk besluit van 2 februari 2007 betreffende de nooddiensten tot uitvoering van het artikel 107, § 1 en § 3, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, en houdende diverse bepalingen inzake elektronische c ...[+++]

L'IBPT a rédigé un projet d’arrêté royal incluant, en tant que numéro d'urgence pour la ligne de prévention du suicide, le numéro 1813 dans l'arrêté royal du 2 février 2007 relatif aux services d’urgence en exécution de l’article 107, § 1 et § 3, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques et portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques pour les services d’urgence.


Daarom wil dit wetsvoorstel een regeling inzake korting op factuur invoeren bij de aankoop van de voormelde kleding, waarbij de verkoper optreedt als tussenpersoon. Het is gebaseerd op de regeling inzake korting op factuur voor de aankoop van een eigen voertuig (zie de artikelen 147 en volgende van de programmawet van 27 april 2007, het koninklijk besluit van 8 juni 2007 (Belgisch Staatsblad 19 juni 2007 en voor commentaar : X., « Korting op factuur : enkel voor natuurlijke personen », Fiscolo ...[+++]

À cette fin, la présente proposition entend instaurer un mécanisme de réduction sur facture à l'achat des dits vêtements, où le vendeur agit comme intermédiaire, s'inspirant du mécanisme de réduction sur facture pour achat de voiture propre (voir les articles 147 et suivants de la loi-programme du 27 avril 2007, l'arrêté royal du 8 juin 2007 (Moniteur belge 19 juin 2007) et pour un commentaire: X. , « Réduction sur factures: uniquement pour les personnes physiques », Fiscologue, liv. 1076, 29 juin 2007, p. 14).


Daarom wil dit wetsvoorstel een regeling inzake korting op factuur invoeren bij de aankoop van de voormelde kleding, waarbij de verkoper optreedt als tussenpersoon. Het is gebaseerd op de regeling inzake korting op factuur voor de aankoop van een eigen voertuig (zie de artikelen 147 en volgende van de programmawet van 27 april 2007, het koninklijk besluit van 8 juni 2007 (Belgisch Staatsblad 19 juni 2007 en voor commentaar : X., « Korting op factuur : enkel voor natuurlijke personen », Fiscolo ...[+++]

À cette fin, la présente proposition entend instaurer un mécanisme de réduction sur facture à l'achat des dits vêtements, où le vendeur agit comme intermédiaire, s'inspirant du mécanisme de réduction sur facture pour achat de voiture propre (voir les articles 147 et suivants de la loi-programme du 27 avril 2007, l'arrêté royal du 8 juin 2007 (Moniteur belge 19 juin 2007) et pour un commentaire: X. , « Réduction sur factures: uniquement pour les personnes physiques », Fiscologue, liv. 1076, 29 juin 2007, p. 14).


In haar werkprogramma voor 2007-2008 van 11 juni 2007 betreffende de invoering van het specifieke programma Samenwerking, stelde de Commissie financiële middelen ter beschikking aan BONUS EOR-NET en EOR-NET PLUS op het gebied van milieuonderzoek in de Oostzee, met de bedoeling de samenwerking tussen de financieringsinstanties voor milieuonderzoek in het Oostzeegebied te versterken en de overgang naar een gezamenlijk programma voor onderzoek en ontwikkeling in de Oostzee dat wordt uitgevoerd op ...[+++]

Dans son programme de travail pour 2007-2008, du 11 juin 2007, concernant la mise en œuvre du programme spécifique «Coopération», la Commission prévoyait une aide financière en faveur de BONUS ERA-NET et ERA-NET PLUS dans le domaine de la recherche environnementale sur la mer Baltique afin de renforcer la coopération entre les organismes de financement de la recherche environnementale dans la région et de faciliter la transition vers un programme commun de recherche et développement sur la mer Baltique mis en œuvre en vertu de l’artic ...[+++]


In de brief van 27 april 2007 stelde de Commissie tevens een aantal vragen aan Griekenland, dat hierop antwoordde bij brief van 29 juni 2007.

Dans sa lettre du 27 avril 2007, la Commission posait également à la Grèce certaines questions auxquelles la Grèce a répondu par lettre du 29 juin 2007.


Bij brief van 26 juni 2003 stelde de Commissie Oostenrijk in kennis van haar besluit tot inleiding van de formele procedure van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag ten aanzien van bovengenoemde steunmaatregelen.

Par lettre du 26 juin 2003, la Commission a fait connaître à l'Autriche sa décision d'ouvrir la procédure prévue à l'article 88, paragraphe 2, du traité CE à l'égard des aides décrites.


Het koninklijk besluit van 3 juni 2007 stelde inderdaad een nieuw statuut in voor de huisartsen in beroepsopleiding en moest op 1 juli 2008 in werking treden.

L'arrêté royal du 3 juin 2007 organise en effet un nouveau statut pour les médecins généralistes en formation et devait entrer en vigueur le 1 juillet 2008.




Anderen hebben gezocht naar : besluit vast     juni     juni 2014 stelde     koninklijk besluit van 3 juni 2007 stelde     commissie een besluit     ontwerp koninklijk besluit     13 juni     februari     bipt stelde     koninklijk besluit     8 juni     april     11 juni     werkprogramma     programma samenwerking stelde     aantal vragen     29 juni     april 2007 stelde     besluit     26 juni     juni 2003 stelde     besluit van 3 juni 2007 stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 3 juni 2007 stelde' ->

Date index: 2022-01-05
w