Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit vermelde geneeskundige onderzoeken uitgevoerd " (Nederlands → Frans) :

« Alle niet in dit besluit vermelde geneeskundige onderzoeken uitgevoerd door het bestuur van de medische expertise geven aanleiding tot de betaling van een retributie vastgesteld op basis van de in het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen vastgestelde vergoedingsbasis voor een gelijkaardige prestatie».

« Tous les examens médicaux effectués par l'administration de l'expertise médicale dont il n'est pas fait mention dans cet arrêté, donnent droit au paiement d'une redevance, fixée en fonction de la base d'indemnisation pour une prestation similaire dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités».


De financiële bijdrage van de Unie wordt toegekend op voorwaarde dat de tests en analysen binnen de in dit besluit vermelde termijnen worden uitgevoerd en de bevoegde autoriteiten binnen deze termijnen alle noodzakelijke informatie verstrekken.

L’octroi de la contribution financière de l’Union devrait être subordonné à la condition que les tests et les analyses aient été réalisés et à la communication de toutes les informations nécessaires par les autorités compétentes, dans les délais fixés par la présente décision.


- Indexering van de bedragen op 1 januari 2016 De in artikel 1, eerste lid, 1°, 2° en 3°, a), b), c) en d) van het voormelde koninklijk besluit opgenomen bedragen zijn voor het jaar 2016 : 1° a) persoonlijk ereloon van de deskundige : 385,17 EUR; b) indien het onderzoek uitgevoerd wordt door een psychiater of door een neuropsychiater : 456,86 EUR; 2° administratieve kosten : 115,25 EUR; 3° kosten voor de bijkomende ...[+++]

- Indexation des montants au 1 janvier 2016 Les montants mentionnés à l'article 1 , alinéa 1 , 1°, 2° et 3°, a), b), c) et d) de l'arrêté royal précité s'élèvent pour l'année 2016 à : 1° a) honoraires personnels de l'expert : 385,17 EUR; b) si l'examen est exécuté par un psychiatre ou par un neuropsychiatre : 456,86 EUR; 2° frais administratifs : 115,25 EUR; 3° frais pour les examens complémentaires : a) examens médicaux autres que ceux mentionnés sous le b) : voir nomenclature de l'INAMI; b) examens exécutés par un psychiatre ou par un neuropsychiatre : 225,80 EUR; c) examens réalisés par un psychologue, avec batterie complète de t ...[+++]


Overeenkomstig artikel 37 van het koninklijk besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen hebben de provinciale geneeskundige commissies de bijzondere taak om erover te waken dat de in het kader van artikel 9 van hetzelfde besluit bedoelde opdrachten worden uitgevoerd, dat wil zeggen de wachtdienst organiseren.

Conformément à l'article 37 de l’arrêté royal n°78 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, les commissions médicales provinciales ont comme tâche particulière de veiller à l'exécution des missions prévues dans le cadre de l'article 9 du même arrêté, à savoir l'organisation du service de garde.


2º de terugbetaalbare implantaten die in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, die worden vermeld in artikel 35, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, meer bepaald de implantaten van cat ...[+++]

2º les implants remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités qui sont mentionnés à l'article 35, § 1 , de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, et plus spécifiquement, les implants de la catégorie 1, les implants de la catégorie 2 mentionnés sous A. « Orthopédie et traumatologie » et B. « Ophtalmologie » et les valves cardiaques de la catégorie 2 mentionnées sous G. « Chirurgie thoracique et cardiologie ».


?2· de terugbetaalbare implantaten die in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, die worden vermeld in artikel 35, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, meer bepaald de implantaten van ca ...[+++]

?2· les implants remboursables dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités qui sont mentionnés à l’article 35, § 1, de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, et plus spécifiquement, les implants de la catégorie 1, les implants de la catégorie 2 mentionnés sous A. “Orthopédie et traumatologie” et B. “Ophtalmologie” et les valves cardiaques de la catégorie 2 mentionnées sous G. “Chirurgie thoracique et cardiologie”.


De lichamelijke geschiktheidsvereisten worden gecontroleerd door de in artikel VI 1, § 1 van dit besluit vermelde geneeskundige dienst, uitgezonderd wanneer het overgenomen statutaire personeelslid vóór zijn indiensttreding bij de Maatschappij door het overgenomen waterbedrijf voor zijn toenmalige functie geschikt werd verklaard.

Les aptitudes physiques sont contrôlées par l'office médical mentionné à l'article VI 1, § 1 du présent arrêté, sauf lorsque le membre du personnel statutaire repris fut déclaré apte à exercer sa fonction avant son entrée en service auprès de la Société.


Verder moet vermeld worden dat met betrekking tot het jaar 2004 voor de beroepsgroep van de apothekers het bedrag van de bedoelde bijdrage nog niet bij koninklijk besluit is vastgesteld en bijgevolg door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV nog aan geen enkele apotheker is uitbetaald. Voor de overige in bovenvermelde tabel opgenomen beroepsgroepen is het bedrag voor 2004 reeds bij koninklijk besluit vastgesteld, ma ...[+++]

Il convient également de mentionner qu'en ce qui concerne l'année 2004, le montant de la cotisation visée pour le groupe professionnel des pharmaciens n'a pas encore été fixé par arrêté royal et n'a donc été versé à aucun pharmacien par le Service des soins de santé de l'INAMI. Pour les autres groupes professionnels mentionnés dans le tableau ci-dessus, le montant pour 2004 a déjà été fixé par arrêté royal, mais aucun paiement n'a été effectué jusqu'à présent.


Volgens het koninklijk besluit van 27 april 1981 houdende vaststelling van het bedrag der retributies verschuldigd voor bepaalde geneeskundige onderzoeken die door de Sociaal-Medische Rijksdienst worden uitgevoerd, laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 15 februari 1999, meer bepaald de artikelen 2, § 2, a) en 6, § 1, derde lid, is de retributie voor de geneeskundige ...[+++]

Selon l'arrêté royal du 27 avril 1981 fixant le montant des redevances dues pour certains examens médicaux effectués par l'Office médico-social de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 15 février 1999, plus particulièrement les articles 2, § 2, a) et 6, § 1, alinéa 3, les redevances dues pour les examens médicaux des chauffeurs de véhicules automobiles ne sont pas à charge des personnes à examiner mais à charge de l'administration employant le membre du personnel intéressé.


Alhoewel een bepaald aantal verstrekkingen reeds mogen worden toegepast in uitvoering van een staand order zoals in dit besluit beoogd, moet ook de specifieke bepaling van artikel 7bis gerespecteerd worden, dat luidt als volgt: `De verpleegkundigen die houder zijn van de bijzondere beroepstitel van verpleegkundige gespecialiseerd in de intensieve zorg en de spoedgevallenzorg zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 27 september 2006 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels en bijzondere beroepsbekwaamheden voor de beoefenaars van de verpleegkunde, mogen in de functie ...[+++]

Si un certain nombre de prestations peuvent déjà être exécutées sur le mode des ordres permanents visés dans cet arrêté, il faut en outre ajouter la disposition spécifique de l'article 7bis qui est libellé comme suit : « Les infirmiers titulaires du titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en soins intensifs et d'urgence visé à l'arrêté royal du 27 septembre 2006 établissant la liste des titres professionnels particuliers et des qualifications professionnelles particulières pour les praticiens de l'art infirmier, peuvent, pour les fonctions soins intensifs, soins urgents spécialisés, service mobile d'urgence et dans l'aide ...[+++]


w