Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluiten die recent terzake werden » (Néerlandais → Français) :

Dat is de doelstelling van de verschillende besluiten die de laatste jaren door de Europese Commissie terzake werden goedgekeurd.

Tel est l'objectif des différents actes adoptés ces dernières années par la Commission européenne en la matière.


// Uit de benchmarking-resultaten komt groeiende bezorgdheid ten aanzien van de veiligheid naar voren en de politieke besluiten die terzake werden genomen, worden ondersteund.

// Les résultats de cette évaluation reflètent des préoccupations croissantes en ce qui concerne la sécurité et soutiennent les décisions politiques adoptées dans ce domaine.


Uit recente besluiten over delegatie blijkt dat er behoefte is aan meer samenhang en eenvoudiger criteria terzake.

Des décisions récentes en matière de délégation ont montré qu'il est nécessaire d'améliorer la cohérence et de simplifier les critères à l'intention de ces délégations.


2. spreekt zijn diepste bezorgdheid uit over een reeks recente gerechtelijke besluiten in Egypte, waaronder de lange celstraffen die op 23 juni 2014 werden opgelegd aan drie journalisten van Al Jazeera en 11 andere verdachten die bij verstek werden veroordeeld, alsook over de bekrachtiging van de terechtstellingen van 183 personen;

2. se déclare profondément préoccupé par une série de jugements récents, dont les longues peines de prisons prononcées le 23 juin 2014 à l'encontre de trois journalistes d'Al-Jazeera et de onze autres accusés jugés par contumace, ainsi que par la confirmation des condamnations à mort de 183 personnes;


Voor het spoorvervoer[17] is reeds regelgeving terzake goedgekeurd; in het recente verleden werden eveneens voorstellen ingediend betreffende de rechten van passagiers van autobus- en touringcardiensten[18] en voor de zee- en binnenvaart[19].

Une législation existe en ce qui concerne les services ferroviaires[17], et des propositions législatives ont été présentées récemment en ce qui concerne les bus et les autocars[18], ainsi que les services de navigation maritime et de navigation fluviale[19].


Overwegende dat de besluiten die recent terzake werden gepubliceerd een aanzienlijke stijging van het aantal functies " mobiele urgentiegroep" hebben mogelijk gemaakt, met als doel tot een adequate en optimale spreiding van die functies te komen, en het grondgebied van het Koninkrijk zo goed en zo volledig mogelijk te bestrijken;

Considérant que les récents arrêtés qui ont été publiés en la matière, ont permis que le nombre de fonctions " service mobile d'urgence" augmente sensiblement, avec pour objectifs de réaliser une répartition adéquate et optimale de ces fonctions et de garantir une couverture suffisante et complète du territoire du Royaume;


De recente besluiten tot afschaffing van de visumplicht voor burgers van de Westelijke Balkanlanden werden genomen omdat de betrokken landen voldeden aan de criteria die waren opgenomen op de routekaarten voor de door de Commissie gevoerde dialogen over visumliberalisering.

Les décisions récentes d'abandonner l'obligation de visa pour les citoyens des pays des Balkans occidentaux ont été fondées sur le respect par ces pays des critères des feuilles de route qui avaient été définis dans le cadre des dialogues relatifs à la libéralisation du régime des visas, engagés par la Commission.


// Uit de benchmarking-resultaten komt groeiende bezorgdheid ten aanzien van de veiligheid naar voren en de politieke besluiten die terzake werden genomen, worden ondersteund.

// Les résultats de cette évaluation reflètent des préoccupations croissantes en ce qui concerne la sécurité et soutiennent les décisions politiques adoptées dans ce domaine.


Uit recente besluiten over delegatie blijkt dat er behoefte is aan meer samenhang en eenvoudiger criteria terzake.

Des décisions récentes en matière de délégation ont montré qu'il est nécessaire d'améliorer la cohérence et de simplifier les critères à l'intention de ces délégations.


Deze aanpak is volledig in lijn met de besluiten die op recente topbijeenkomsten van de Europese Raad werden genomen.

Une telle approche est bien conforme aux décisions des récents sommets européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluiten die recent terzake werden' ->

Date index: 2023-06-05
w