Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluiten worden verschillende wijzigingen voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Voor de actualisering van de besluiten worden verschillende wijzigingen voorgesteld.

Une série de modifications sont proposées pour l'actualisation des arrêtés.


2. Het voor advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe verschillende wijzigingen aan te brengen in drie koninklijke besluiten van 28 september 2009 die betrekking hebben op de omgang met menselijk lichaamsmateriaal door banken en intermediaire structuren voor menselijk lichaamsmateriaal en door productie-instellingen.

2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet d'apporter plusieurs modifications à trois arrêtés royaux du 28 septembre 2009 portant sur l'utilisation de matériel corporel humain par des banques et des structures intermédiaires de matériel corporel humain et par des établissements de production.


De verschillende wijzigingen die in artikel 44 van het koninklijk besluit werden aangebracht, gebeurden trouwens altijd door koninklijke besluiten, dat wil zeggen regels die in de normenhiërarchie dezelfde juridische waarde hebben.

Les différentes modifications apportées à l'article 44 de l'arrêté royal l'ont d'ailleurs toujours été par des arrêtés royaux, c'est-à-dire des règles qui dans la hiérarchie des normes ont la même valeur juridique.


Zij kan een overeenkomstig lid b van dit artikel toegezonden wijziging amenderen en eveneens besluiten nemen aangaande wijzigingen die niet als zodanig zijn toegezonden, maar die een rechtstreeks gevolg zijn van een voorgestelde of geamendeerde wijziging.

Elle peut modifier toute proposition d'amendement distribuée conformément au paragraphe b du présent article, et prendre une décision sur toute proposition d'amendement qui n'a pas été distribuée en conformité avec ledit paragraphe mais résultant directement d'une proposition d'amendement ainsi distribuée.


Indien men op subsidiaire wijze zou besluiten dit hoofdstuk te behouden met de grondige wijzigingen voorgesteld in amendement nr. 21, is het aangewezen dat de minister jaarlijks aan het Parlement verslag uitbrengt over de uitvoering van dit hoofdstuk, onder meer om naar structureel betere oplossingen voor de overbevolking van de gevangenissen te kunnen zoeken.

S'il était décidé à titre subsidiaire de conserver ce chapitre, moyennant les adaptations substantielles proposées à l'amendement nº 21, il conviendrait que le ministre fasse rapport annuellement au Parlement sur l'application de ce présent chapitre afin notamment que des solutions plus structurelles soient recherchées pour résoudre le problème de surpopulation carcérale.


Zij kan een overeenkomstig lid b van dit artikel toegezonden wijziging amenderen en eveneens besluiten nemen aangaande wijzigingen die niet als zodanig zijn toegezonden, maar die een rechtstreeks gevolg zijn van een voorgestelde of geamendeerde wijziging.

Elle peut modifier toute proposition d'amendement distribuée conformément au paragraphe b du présent article, et prendre une décision sur toute proposition d'amendement qui n'a pas été distribuée en conformité avec ledit paragraphe mais résultant directement d'une proposition d'amendement ainsi distribuée.


Zij kan een overeenkomstig lid b van dit artikel toegezonden wijziging amenderen en eveneens besluiten nemen aangaande wijzigingen die niet als zodanig zijn toegezonden, maar die een rechtstreeks gevolg zijn van een voorgestelde of geamendeerde wijziging.

Elle peut modifier toute proposition d'amendement distribuée conformément au paragraphe b du présent article, et prendre une décision sur toute proposition d'amendement qui n'a pas été distribuée en conformité avec ledit paragraphe mais résultant directement d'une proposition d'amendement ainsi distribuée.


Door het Verdrag van Lissabon worden de werking, het voorzitterschap en de structuur van de Raad op verschillende punten gewijzigd, en komen er wijzigingen in het stelsel van rechtshandelingen van de Unie en in het verloop van de vaststellingsprocedure van de besluiten, waarbij met name onderscheid wordt gemaakt tussen wetgevingshandelingen en overi ...[+++]

Le traité de Lisbonne apporte plusieurs modifications au fonctionnement du Conseil et de sa présidence, à la structure du Conseil, ainsi qu'à la typologie des actes juridiques de l'Union et au déroulement de la procédure d'adoption des actes, en distinguant notamment entre les actes législatifs et les actes non législatifs.


De voorgestelde wijzigingen zijn het gevolg van besluiten van deze lidstaten of hun bevoegde autoriteiten die de instanties aanwijzen die verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake sociale zekerheid overeenkomstig de communautaire wetgeving.

Les modifications proposées résultent de décisions prises par les États membres concernés ou leurs autorités compétentes désignant les autorités chargées de veiller à ce que la législation sur la sécurité sociale soit mise en œuvre conformément au droit communautaire.


2. a) Wijzigingen of voorgestelde wijzigingen van de in lid 1 bedoelde voorwaarden worden door de partijen gemeld overeenkomstig de bepalingen van de SPS-overeenkomst en latere besluiten inzake kennisgeving van maatregelen.

2. a) Pour la notification par les parties de modifications ou de propositions de modification des conditions visées au paragraphe 1, les parties doivent respecter les dispositions de l'accord SPS et des décisions ultérieures, en ce qui concerne la notification de mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluiten worden verschillende wijzigingen voorgesteld' ->

Date index: 2024-10-14
w