Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluitvorming steeds vaker " (Nederlands → Frans) :

Belangrijke begrippen, zoals « integratie van de dimensie gelijke kansen in alle communautaire beleidsvormen en acties », « evenwichtige deelname van vrouwen en mannen aan de besluitvorming », worden nu in een Europees kader ontwikkeld en steeds vaker aan Europese beleidsvormen verbonden, dankzij het door het programma geboden platform voor analyse en discussie.

Des concepts importants comme l'intégration de l'égalité et la participation équilibrée à la prise de décision sont à présent développés dans un contexte européen et sont de plus en plus liés à des politiques européennes, grâce à la plate-forme d'analyse et de discussion offerte par le programme.


Wat de besluitvorming hier betreft, maak ik mij daar geen zorgen over, maar ik weet dat burgers en regionale politici onze besluitvorming steeds vaker beoordelen vanuit het perspectief dat het hemd nader is dan de rok.

Je n’ai pas peur en ce qui concerne le vote au sein de cette Assemblée, mais je sais que certains citoyens et responsables politiques régionaux analysent de plus souvent notre façon de voter à l’aune du slogan «charité bien ordonnée commence par soi-même».


Vrouwen zijn nog steeds ondervertegenwoordigd in de politieke, economische en sociale besluitvorming, ze verdienen gemiddeld minder dan mannen, ze worden meer geconfronteerd met armoede en werkloosheid en zijn vaker het slachtoffer van geweld.

Les femmes sont toujours sous-représentées au sein des organes de décision politiques, économiques et sociaux. En moyenne, leur rémunération est inférieure à celle des hommes, elles sont confrontées plus qu'eux à la misère et au chômage et elles sont plus souvent victimes de violences.


In de toelichting bij het voorstel van mevrouw de Bethune luidt het : « Vrouwen zijn nog steeds ondervertegenwoordigd in de politieke, economische en sociale besluitvorming, ze verdienen gemiddeld minder dan mannen, ze worden meer geconfronteerd met armoede en werkloosheid en zijn vaker het slachtoffer van geweld» (toelichting, blz. 3) De voorgestelde bepalingen bieden ons inziens dan ook een grondwettelijke grondslag en verplichti ...[+++]

Dans les développements de la proposition de Mme de Bethune, on peut lire : « Les femmes sont toujours sous-représentées au sein des organes de décision politiques, économiques et sociaux. En moyenne, leur rémunération est inférieure à celle des hommes, elles sont confrontées plus qu'eux à la misère et au chômage et elles sont plus souvent victimes de violences » (développements, p. 3). À notre avis, les dispositions proposées fournissent une base constitutionnelle et impliquent l'obligation de prendre des mesures visant à favoriser/garantir l'égal exercice des droits que les femmes peuvent faire valoir, tant à l'égard des autorités (rel ...[+++]


Een aantal stichtingen en bureaus, zoals de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden, het onlangs opgerichte Europees Bureau voor de grondrechten en het Europees Instituut voor gendergelijkheid zullen steeds vaker gegevens aandragen als basis voor besluitvorming en bewustmaking.

Un certain nombre de fondations et d’agences, telles que la Fondation européenne pour l’amélioration des conditions de vie et de travail, l’Agence européenne des droits fondamentaux récemment créée et l’Institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes, contribueront de plus en plus à informer les preneurs de décision et à sensibiliser l’opinion.


Daardoor loopt de besluitvorming in de Raad vast, met als gevolg dat de lidstaten steeds vaker gaan samenwerking buiten het kader van de EU om.

Il en résulte des blocages au Conseil et, ultérieurement, la prolifération d'arrangements entre les États membres en dehors du cadre de l'Union.


G. het ten zeerste betreurend dat vrouwen voor gelijkwaardige arbeid nog steeds minder loon ontvangen dan mannen, hoewel de richtlijn "gelijke beloning” al meer dan een kwart eeuw geleden is goedgekeurd, vaker dan mannen banen hebben met een onregelmatige status en minder zekerheid en het grootste deel van de gezinsverantwoordelijkheden op hun schouders dragen, terwijl in het beroepsleven de besluitvorming nog steeds grotendeels i ...[+++]

G. constatant que les femmes sont toujours moins bien rémunérées que les hommes pour un travail de valeur équivalente, en dépit du fait qu'une directive établissant le principe d'égalité de traitement a été adoptée il y a plus de 25 ans, qu'elles occupent plus souvent que les hommes des postes caractérisés par un statut précaire et qu'elles assument la majeure partie des responsabilités familiales alors que, dans la vie professionnelle, les postes à responsabilité restent généralement aux mains des hommes,


C. het ten zeerste betreurend dat vrouwen voor gelijkwaardige arbeid nog steeds minder loon ontvangen dan mannen, hoewel de richtlijn "gelijke beloning" al meer dan een kwart eeuw geleden is goedgekeurd, vaker dan mannen banen hebben met een onregelmatige status en minder zekerheid en het grootste deel van de gezinsverantwoordelijkheden op hun schouders dragen, terwijl in het beroepsleven de besluitvorming nog steeds grotendeels i ...[+++]

C. constatant que les femmes sont toujours moins bien rémunérées que les hommes pour un travail de valeur équivalente, en dépit du fait qu'une directive établissant le principe d'égalité de traitement a été adoptée il y a plus de 25 ans, qu'elles occupent plus souvent que les hommes des postes caractérisés par un statut précaire et qu'elles assument la majeure partie des responsabilités familiales alors que, dans la vie professionnelle, les postes à responsabilité restent généralement aux mains des hommes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluitvorming steeds vaker' ->

Date index: 2021-08-19
w