Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besparingen op korte termijn
Liquide besparingen
Op constateringen gebaseerde besparingen
Op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen

Vertaling van "besparingen die werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op constateringen gebaseerde besparingen | op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen

économies de constatation


besparingen op korte termijn | liquide besparingen

épargne à court terme | épargne liquide


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


rekening voor mutaties in het vermogenssaldo a.g.v. besparingen en kapitaaloverdrachten

compte des variations de la valeur nette dues à l'épargne et aux transferts en capital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In samenwerking met de Stoiber-groep, die optrad als onafhankelijk adviseur, werden honderden aanpassingen voorgesteld die al meer dan 40 miljard euro aan besparingen per jaar opleverden voor ondernemingen.

En concertation avec le groupe Stoiber, agissant en qualité de conseiller indépendant, des centaines d’adaptations ont été proposées, qui ont déjà permis aux entreprises d’économiser plus de 40 milliards d’EUR par an.


Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse, gezien de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het nodig is, de voorlopige verdeling van de besparingen vanaf 2017 aan te passen voor Infrabel om haar toe te laten haar ondernemingsplan uit te voeren in overeenstemming met de doelstellingen die haar werden vastgesteld.

Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il est nécessaire, d'adapter la répartition provisoire des économies à partir de 2017 pour Infrabel afin de lui permettre de mettre en oeuvre son plan d'entreprise en respectant les objectifs qui lui ont été fixés.


Gelet op de omstandigheid dat het nodig is, de voorlopige verdeling van de besparingen vanaf 2017 aan te passen voor Infrabel om haar toe te laten haar ondernemingsplan uit te voeren in overeenstemming met de doelstellingen die haar werden vastgesteld, en om een aanvullende financiering voor het GEN en de prioritaire projecten in werking te stellen;

Vu la circonstance qu'il est nécessaire, d'adapter la répartition provisoire des économies à partir de 2017 pour Infrabel, afin de lui permettre de mettre en oeuvre son plan d'entreprise en respectant les objectifs qui lui ont été fixés, et de mettre en oeuvre un financement complémentaire pour le RER et des infrastructures prioritaires;


4) Werd er met de deelgebieden overleg gepleegd voordat deze enorme besparingen eenzijdig werden opgelegd?

4) S'était-on concerté avec les entités fédérées avant d'imposer unilatéralement ces coupes claires ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel treinen werden de voorbije jaren al afgeschaft; volgens sommige bronnen zouden de geplande besparingen opnieuw een bedreiging vormen voor zo'n achthonderd kilometer aan spoorlijnen.

Beaucoup de trains ont déjà été supprimés ces dernières années ; et des restrictions budgétaires prévues concerneraient, selon certaines informations, à nouveau huit cents kilomètres de voies.


Deze raming houdt onder meer rekening met de volgende elementen: - De instellinge van openbaar nut werden geneutraliseerd om te vermijden dat er overlapping zou zijn met de doelstelling van onderbenutting die hen eigen is; - de dotaties en verplichte bijdragen werden beschouwd als vastgelegd en vereffend tegen 100 %; - de loonkost van september tot december 2015 is een overname van die van 2014 verminderd met de 4 % besparingen die dit jaar werden beslist.

Cette estimation tient compte entre autres des éléments suivants: - Les organismes d'intérêt public ont été neutralisés afin d'éviter de faire double emploi avec l'objectif de sous-utilisation qui leur est propre; - les dotations et contributions obligatoires ont été considérées comme engagées et liquidées à 100 %; - la charge salariale de septembre à décembre 2015 se calque sur celle de 2014 diminuée des 4 % d'économies décidés cette année.


6. Werden er op deze begrotingspost besparingen opgelegd?

6. Des économies ont-elles été imposées sur ce poste budgétaire?


Antwoord ontvangen op 27 februari 2015 : 1) Voor de te realiseren besparingen bij het Agentschap voor buitenlandse handel wordt uiteraard eerst en vooral gekeken naar de voorstellen van de directie-generaal van het Agentschap zelf, die werden besproken op de bijeenkomsten van de raad van bestuur van 14 november 2014 en van 4 december 2014.

Réponse reçue le 27 février 2015 : 1) En ce qui concerne les économies à réaliser par l’Agence pour le commerce extérieur (ACE), on regarde bien sûr d’abord les propositions de la direction-générale de l’Agence même, qui ont été discutées lors des réunions du conseil d’administration de l’ACE du 14 novembre 2014 et du 4 décembre 2014.


86. roept de Commissie op haar standpunt uit te drukken over de mate waarin de besparingen die werden vooropgesteld in de hervorming van het Statuut van de ambtenaren van 2004 in de praktijk werden bereikt, met name inzake de stijging van de bijdragen door ambtenaren en andere personeelsleden op het gebied van gezondheidszorg en pensioenen;

86. invite la Commission à préciser dans quelle mesure les objectifs d'économie prévus lors de la réforme du statut en 2004 ont été réellement atteints, en particulier compte tenu de l'augmentation de la contribution personnelle des fonctionnaires et autres agents dans le cadre de l'assurance maladie et des pensions;


Het is evenwel dienstig te bepalen dat een zeker percentage van de bedragen in de lidstaat blijft waar de besparingen werden gerealiseerd.

Il convient cependant de décider qu'un pourcentage donné des montants doit rester dans les États membres où ils ont été générés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besparingen die werden' ->

Date index: 2021-03-31
w