Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besparingen kunnen doorvoeren " (Nederlands → Frans) :

Dit gecentraliseerd beheer toont aan dat de zones besparingen zullen kunnen doorvoeren in het kader van hun aankoopbeleid.

Cette gestion centralisée fait apparaître les économies d'échelle qui pourront être réalisées par les zones dans le cadre de leur politique d'achat.


In de hierboven geschetste context en de noodzaak om besparingen te kunnen doorvoeren stelt de minister dat vooral de bepalingen met betrekking tot de geneesmiddelen en die met betrekking tot de mogelijkheid om snel via koninklijk besluit te kunnen inspelen op de gewijzigde omstandigheden belangrijk zijn.

Face à ce contexte et à la nécessité de réaliser des économies, le ministre déclare que les dispositions les plus importantes sont celles qui concernent les médicaments et celles qui permettraient de réagir rapidement, au moyen d'arrêtés royaux, aux changements éventuels qui surviendraient.


In de hierboven geschetste context en de noodzaak om besparingen te kunnen doorvoeren stelt de minister dat vooral de bepalingen met betrekking tot de geneesmiddelen en die met betrekking tot de mogelijkheid om snel via koninklijk besluit te kunnen inspelen op de gewijzigde omstandigheden belangrijk zijn.

Face à ce contexte et à la nécessité de réaliser des économies, le ministre déclare que les dispositions les plus importantes sont celles qui concernent les médicaments et celles qui permettraient de réagir rapidement, au moyen d'arrêtés royaux, aux changements éventuels qui surviendraient.


J. overwegende dat drie vierde van de leden van mening is dat het Parlement grote structurele besparingen moet doorvoeren en dat het daartoe de geografische verspreiding van zijn werklocaties zou kunnen herevalueren, door de kosten van Brussel, Luxemburg en Straatsburg in een transparant en geloofwaardig formaat uit te splitsen overeenkomstig de normen die van een grote overheidsinstelling verwacht mogen worden;

J. considérant que les trois quarts des députés européens estiment que le Parlement devrait réaliser des économies structurelles considérables et que celles-ci pourraient découler d'un réexamen de la dispersion géographique des lieux de travail de l'institution, que pourrait illustrer la présentation transparente et crédible, telle qu'on l'attend d'une grande institution publique, de la répartition des frais de Bruxelles, Luxembourg et Strasbourg;


Hoewel de rapporteur van mening is dat de instellingen de nodige besparingen moeten doorvoeren, moeten de instellingen zelf kunnen bepalen welke gedetailleerde methode ze toepassen en op welke middelen ze zullen besparen.

C'est pourquoi, si la rapporteure estime que les institutions doivent réaliser les économies nécessaires, la méthode et le choix des ressources précises sur lesquelles des économies doivent être faites doivent être laissées à la discrétion des institutions elles-mêmes.


Ik hoop dat het Bureau in de toekomst met aanbevelingen en voorstellen zal komen, en dan niet alleen over uitgaven, maar ook over manieren waarop we in de toekomst efficiënte besparingen kunnen doorvoeren.

J’espère que désormais, le Bureau présentera des recommandations et des propositions qui ne concerneront pas seulement les dépenses mais qui proposeront également comment faire des économies.


7. is verheugd dat de Ombudsman opnieuw besparingen heeft kunnen doorvoeren (211 000 EUR) door op een systematische manier alle begrotingslijnen te bestuderen, waardoor hij deze besparingen kan gebruiken om een bijdrage te leveren aan de financiering van in 2013 geplande projecten;

7. se félicite que le Médiateur ait pu réaliser des économies (211 000 EUR) en passant systématiquement au crible toutes ses lignes budgétaires, ce qui lui permet d'utiliser les ressources ainsi dégagées pour contribuer au financement des projets programmés pour 2013;


We zijn echter van mening dat met betrekking tot de nieuwe uitgaven die noodzakelijk zijn, het mogelijk was geweest om uitgaven te vinden waarbij we besparingen hadden kunnen doorvoeren en aldus geld vrij te maken voor belangrijke projecten.

Toutefois, là où de nouvelles dépenses sont nécessaires, nous croyons qu’il aurait été possible de trouver des économies afin de dégager des fonds pour d’importants projets.


Hoe kunnen de plaatselijke autoriteiten besparingen doorvoeren en tezelfdertijd de economie een nieuwe impuls geven, voor een betere levenskwaliteit zorgen en arbeidsplaatsen creëren?

Comment les autorités locales peuvent-elles dynamiser l'économie, améliorer la qualité de vie des habitants et créer des emplois tout en économisant de l'argent?


Is het dan logisch dat men denkt nog grote besparingen te kunnen doorvoeren in deze sector?

Est-il logique, dès lors, que l'on pense pouvoir encore réaliser d'importantes économies dans ce secteur?


w