Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besparingen op korte termijn
Bewaargeving uit noodzaak
Dringende noodzaak
Dwingende noodzaak
Liquide besparingen
Militaire noodzaak
Noodzaak van milieubescherming
Op constateringen gebaseerde besparingen
Op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen
Urgentie

Vertaling van "noodzaak om besparingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op constateringen gebaseerde besparingen | op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen

économies de constatation


besparingen op korte termijn | liquide besparingen

épargne à court terme | épargne liquide


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave










noodzaak van milieubescherming

impératif de l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de hierboven geschetste context en de noodzaak om besparingen te kunnen doorvoeren stelt de minister dat vooral de bepalingen met betrekking tot de geneesmiddelen en die met betrekking tot de mogelijkheid om snel via koninklijk besluit te kunnen inspelen op de gewijzigde omstandigheden belangrijk zijn.

Face à ce contexte et à la nécessité de réaliser des économies, le ministre déclare que les dispositions les plus importantes sont celles qui concernent les médicaments et celles qui permettraient de réagir rapidement, au moyen d'arrêtés royaux, aux changements éventuels qui surviendraient.


In de hierboven geschetste context en de noodzaak om besparingen te kunnen doorvoeren stelt de minister dat vooral de bepalingen met betrekking tot de geneesmiddelen en die met betrekking tot de mogelijkheid om snel via koninklijk besluit te kunnen inspelen op de gewijzigde omstandigheden belangrijk zijn.

Face à ce contexte et à la nécessité de réaliser des économies, le ministre déclare que les dispositions les plus importantes sont celles qui concernent les médicaments et celles qui permettraient de réagir rapidement, au moyen d'arrêtés royaux, aux changements éventuels qui surviendraient.


De geachte minister hamert regelmatig op de noodzaak tot besparingen binnen zijn departement.

Le ministre insiste régulièrement sur la nécessité de réaliser des économies dans son département.


1. a) Zal de regering, gelet op de recente gebeurtenissen, de verhoging van het dreigingsniveau en de absolute noodzaak om IS en het terrorisme in het algemeen op een globale manier aan te pakken, de enveloppe voor uw departement optrekken, zodat de harde besparingen die het net als andere veiligheidsdepartementen moest slikken, gedeeltelijk worden teruggedraaid? b) Welke bijkomende praktische maatregelen zal u in dat kader nemen op operationeel, materieel en personeel vlak?

1. a) Les évènements récents et l'augmentation du niveau d'alerte dans notre pays ainsi que l'indispensable besoin de lutter dans une approche globale contre Daech et le terrorisme de manière générale vont-ils conduire le gouvernement à augmenter le budget de votre département mettant ainsi fin en partie aux coupes sévères qui lui ont été imposées comme à d'autres en lien avec la sécurité? b) Quelles mesures pratiques additionnelles comptez-vous mettre en place dans ce cadre sur le plan des opérations, matériel et humain?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer bepaald in het kader van de besparingen in de sector van de gezondheidszorg dringt de noodzaak van substitutie van geneesmiddelen zich op en is het ook nuttig tot het verbruik van generische geneesmiddelen over te gaan.

Plus particulièrement dans le cadre des économies dans le secteur des soins de santé, la nécessité de la substitution de médicaments s'impose, et il est également utile de recourir à l'utilisation des médicaments génériques.


De Raad onderstreept de noodzaak om, in tijden van financiële besparingen, de Europese defensie-uitgaven optimaal te benutten.

Le Conseil souligne la nécessité d'optimiser l'efficacité des dépenses de défense de l'Europe en cette période d'austérité.


Gelet op de noodzaak om de mededelingen aan de betrokken aanvragers, zoals voorzien in het kader van deze maatregelen, tijdig uit te voeren, met dien verstande dat de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad dient te gebeuren ten laatste op 31 januari 2011, om de vooropgestelde besparingen in het jaar 2011 volledig te verwezenlijken;

Vu la nécessité d'exécuter dans les délais les communications aux demandeurs concernées, telles que prévues dans le cadre de ces mesures, étant entendu que la publication au Moniteur belge du présent arrêté doit avoir lieu au plus tard le 31 janvier 2011, afin de réaliser complètement les économies présupposées dans l'année 2011;


Gelet op de noodzaak om de mededelingen aan de betrokken aanvragers, zoals voorzien in het kader van deze maatregelen, tijdig uit te voeren, met dien verstande dat de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad dient te gebeuren voor 30 januari 2010, om de vooropgestelde besparingen in het jaar 2010 volledig te verwezenlijken;

Vu la nécessité d'exécuter dans les délais les communications aux demandeurs concernées, telles que prévues dans le cadre de ces mesures, étant entendu que la publication au Moniteur belge du présent arrêté doit avoir lieu avant le 30 janvier 2010, afin de réaliser complètement les économies présupposées dans l'année 2010;


In de parlementaire voorbereiding wordt als verantwoording voor de mogelijkheid om de cumulatie van de arbeidsongevallenuitkering en een pensioen te beperken, verwezen naar de noodzaak in die sector besparingen te verwezenlijken (Parl. St., Kamer, 1980-1981, nr. 838/5, p. 3, en nr. 838/37, p. 8).

La possibilité de limiter le cumul de l'indemnisation d'un accident du travail et d'une pension a été motivée dans les travaux préparatoires par la nécessité de prévoir des économies dans ce secteur (Doc. parl., Chambre, 1980-1981, n° 838/5, p. 3, et n° 838/37, p. 8).


Gelet op de noodzaak om in 2015 een evenwicht te bereiken en op de vraag van Europa in het kader van de moeilijkheden in de eurozone, heeft de regering een begroting opgemaakt die uit drie delen bestaat: het eerste omvat de besparingen in de primaire uitgaven en in de sociale zekerheid, vervolgens zijn er de bijkomende ontvangsten en ten slotte is er een reeks andere bepalingen.

Face à la nécessité d'atteindre l'équilibre en 2015 et à la demande formulée par l'Europe dans le cadre des difficultés de la zone euro, le gouvernement a présenté un budget comprenant trois volets : tout d'abord, les économies relatives aux dépenses primaires et à la sécurité sociale ; ensuite, les recettes supplémentaires et, enfin, une série de dispositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak om besparingen' ->

Date index: 2024-02-08
w