Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besparingen op korte termijn
Liquide besparingen
Op constateringen gebaseerde besparingen
Op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen

Traduction de «besparingen ook zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op constateringen gebaseerde besparingen | op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen

économies de constatation


besparingen op korte termijn | liquide besparingen

épargne à court terme | épargne liquide


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien wil ik benadrukken dat de besparingen ook zullen dienen maken om nieuw beleid te financieren die ten goede komt van alle begunstigden, zoals ik onlangs deed in mijn gezondheidszorgbegroting voor 2016.

De plus, je souhaite insister sur le fait que les économies serviront aussi à financer de nouvelles politiques qui favorisent tous les bénéficiaires, comme je l'ai fait récemment dans le cadre de mon budget des soins de santé pour 2016.


Voor het militair personeel is het dan ook bang afwachten in welke mate deze besparingen hen zullen treffen.

Le personnel militaire attend dès lors avec inquiétude de savoir dans quelle mesure il sera affecté par ces économies.


De minister merkt voorts op dat een Keynesiaanse stimulering van de economie (via onder meer de transeuropese netwerken) niet eeuwig kan volgehouden worden en dat er hoe dan ook besparingen nodig zullen zijn om een lage inflatie te handhaven, wat op zijn beurt tot meer investeringen zal leiden en uiteindelijk de werkgelegenheid ten goede zal komen.

Le ministre fait observer par ailleurs que l'on ne peut stimuler éternellement l'économie à la manière de Keynes (par le biais, notamment, des réseaux transeuropéens) et que des économies seront de toute façon nécessaires pour maîtriser l'inflation, ce qui induira à son tour un développement des investissements et profitera en fin de compte à l'emploi.


De minister merkt voorts op dat een Keynesiaanse stimulering van de economie (via onder meer de transeuropese netwerken) niet eeuwig kan volgehouden worden en dat er hoe dan ook besparingen nodig zullen zijn om een lage inflatie te handhaven, wat op zijn beurt tot meer investeringen zal leiden en uiteindelijk de werkgelegenheid ten goede zal komen.

Le ministre fait observer par ailleurs que l'on ne peut stimuler éternellement l'économie à la manière de Keynes (par le biais, notamment, des réseaux transeuropéens) et que des économies seront de toute façon nécessaires pour maîtriser l'inflation, ce qui induira à son tour un développement des investissements et profitera en fin de compte à l'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die informatieuitwisselingen zullen in elk geval reële besparingen opleveren voor de verschillende partners omdat ze de administratieve last en de kosten inzake postzendingen zullen doen dalen, maar ook en vooral omdat daarbij rekening wordt gehouden met de officiële wettelijke situatie van alle partners en dus onterechte betalingen worden voorkomen.

Dans chacun des cas, ces échanges d'information permettront des économies réelles pour les différents partenaires en diminuant la charge administrative, les coûts liés aux envois postaux mais également et surtout en permettant de s'assurer de la situation légale officielle de chacun et donc d'éviter des paiements indus.


Zeker ook op het vlak van jeugdsanctierecht zullen de besparingen van de federale overheid een invloed hebben, maar ook op het vlak van begeleiding, ondersteuning en zorg voor geïnterneerden en gedetineerden.

Les économies de l'autorité fédérale se feront certainement sentir dans le domaine du droit sanctionnel de la jeunesse mais aussi dans celui de l'accompagnement, du soutien et des soins apportés aux internés et aux détenus.


Ook ingevolge ernstige besparingen binnen de universiteiten en hogescholen zullen sommige projecten niet voortgezet kunnen worden.

À la suite des sérieuses économies dans les universités et hautes écoles, certains projets ne pourront pas non plus être poursuivis.


Ook de Ierse « Revenue Online Service », www.ros.ie, meldt besparingen van een gelijkaardige grootte. Zij stellen dat door het online aangeven van de inkomstenbelastingen voor zelfstandigen de kosten van de manuele verwerkingsprocessen voor de overheid met 33 % zullen dalen (5) .

En Irlande, le service « Revenue Online Service », www.ros.ie, fait lui aussi état d'économies du même ordre et précise que l'indication en ligne de l'impôt sur le revenu pour les indépendants fera baisser de 33 % le coût des opérations de traitement manuel pour les pouvoirs publics (5) .


Heeft men in dit verband ook al enige zicht op de budgettaire kost dat dit men zich zal meebrengen voor de Federale Staat en welke de budgettaire besparingen voor de gemeenschappen en de gewesten zullen zijn ?

A-t-on déjà une idée du coût budgétaire que cela entraînera pour l'État fédéral ainsi que des économies budgétaires pour les communautés et les régions?


Er zullen ook besparingen mogelijk zijn vermits er geen vignetten meer nodig zullen zijn.

Des économies seront également possibles, étant donné qu'il ne faudra plus de vignettes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besparingen ook zullen' ->

Date index: 2022-02-15
w