Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bespreking hebben ingediend " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Van de Casteele is van oordeel dat de commissie gebonden is aan haar agenda, namelijk de bespreking van het tussentijds verslag van het SOMA en van het voorstel van resolutie dat de heren Destexhe en Mahoux daaromtrent hebben ingediend.

Mme Van de Casteele estime que la commission doit se tenir à son ordre du jour, à savoir la discussion du rapport intermédiaire du CEGES et de la proposition de résolution présentée à ce sujet par MM. Destexhe et Mahoux.


De hoorzittingen en de verdere bespreking hebben tijdens deze zittingsperiode plaatsgehad op basis van de tekst van het wetsvoorstel dat op 5 juli 1995 is ingediend (Stuk Senaat, nr. 1-45/1).

Les auditions et débats ultérieurs ont eu lieu au cours de la législature actuelle, sur la base de la version de la proposition déposée le 5 juillet 1995 (doc. Sénat, nº 1-45/1).


Bij de bespreking van het ontwerp van programmawet ter uitvoering van de begrotingscontrole 2016 in deze commissie, had ik een amendement ingediend dat tot doel had om aan de publieke non-profitinstellingen een gelijkwaardig voordeel aan bijkomende lastenverlaging te geven als dat wat de privé-instellingen zullen hebben ingevolge de taxshift.

Lors de l'examen en commission du projet de Loi-programme portant exécution du contrôle budgétaire 2016, j'avais présenté un amendement visant à accorder aux établissements publics du secteur non marchand une réduction de charges supplémentaire équivalente à celle dont bénéficieront les établissements privés à la suite du tax shift.


De voorstellen die we ter bespreking hebben ingediend op de focal point -vergadering van vandaag zijn in hoge mate schatplichtig aan het werk dat door de voorgangers van het huidige voorzitterschap is verricht.

Les propositions mises sur la table en vue d’être débattues lors de la réunion ciblée d’aujourd’hui sont dues en grande partie au travail des prédécesseurs de cette présidence.


De voorstellen die we ter bespreking hebben ingediend op de focal point-vergadering van vandaag zijn in hoge mate schatplichtig aan het werk dat door de voorgangers van het huidige voorzitterschap is verricht.

Les propositions mises sur la table en vue d’être débattues lors de la réunion ciblée d’aujourd’hui sont dues en grande partie au travail des prédécesseurs de cette présidence.


Manuel Lobo Antunes, fungerend voorzitter van de Raad. - (PT) De Raad betreurt het dat er tijdens de in Luxemburg gehouden vergadering van 12 en 13 juni geen akkoord is bereikt over dit onderwerp. De bespreking en aanneming van dit kaderbesluit was immers niet alleen voor het Duitse voorzitterschap een prioriteit, maar ook voor de daaraan voorafgaande voorzitterschappen, die zich vanaf het moment waarop de Commissie dit voorstel heeft ingediend - 28 april 2004 - met deze kwestie hebben ...[+++]

Manuel Lobo Antunes, président en exercice du Conseil (PT) Le Conseil est déçu de ne pas avoir pu trouver d’accord sur cette question lors de la session organisée à Luxembourg les 12 et 13 juin, bien que l’analyse et l’adoption de cette décision-cadre aient été une priorité non seulement pour la présidence allemande, mais aussi pour les présidences précédentes, depuis la présentation de la proposition de la Commission au Conseil le 28 avril 2004.


Er is besloten de bespreking van dit dossier te hervatten zodra de Commissie haar verslag met de resultaten van de onderhandelingen met de betrokken derde landen zal hebben ingediend.

Il est convenu de reprendre l'examen de ce dossier dès que la Commission aura soumis son rapport reprenant les résultats des négociations avec les pays tiers intéressés.


In de artikelsgewijze bespreking hebben zowel de institutionele meerderheid als de oppositie amendementen ingediend.

Lors de l'examen des articles, des amendements ont été déposés à la fois par la majorité et par l'opposition.


Bij de artikelsgewijze bespreking hebben Ecolo en de sp.a amendementen ingediend.

Les articles ont été discutés et des amendements ont été présentés par les groupes Écolo et sp.a.


Bij de artikelsgewijze bespreking hebben zowel de institutionele meerderheid als de oppositie amendementen ingediend.

Lors de la discussion des articles, tant la majorité institutionnelle que l'opposition ont déposé des amendements.


w