Wat de situatie na 31 december 1994 betreft kan ik het geacht lid en
kel meedelen dat de besprekingen in de Commissie voor het opstellen van het verslag aan de hand waarvan de raad voor 31 december 1994 met eenparigheid van stemmen een beslissing moet nemen inzake het eventueel toepassen van het verlaagde BTW-tarief op andere landbouwprodukten dan die welke onder categorie 1 van voornoemde bijlage H vallen - waaronder sierteeltprodukten - zoals bepaald in artikel 1, punt 1, 3°, d), van de r
ichtlijn, thans nog dienen te worden aangevat ...[+++].
En ce qui concerne la situation après le 31 décembre 1994, je ne peux que signaler à l'honorable membre que les négociations au sein de la Commission en vue de la rédaction du rapport sur la base duquel le conseil doit, comme prévu à l'article 1er, point 1, 3°, d), de la directive, prendre une décision à l'unanimité avant le 31 décembre 1994 en ce qui concerne l'application éventuelle du taux réduit de T.V. A. aux produits agricoles autres que ceux qui tombent dans la catégorie 1 de l'annexe H précitée - parmi lesquels les produits horticoles - n'ont pas encore été entamées, à l'heure actuelle.