Wat de situatie na 31 december 1994 betreft kan ik het geacht lid en
kel meedelen dat de besprekingen in de Commissie voor he
t opstellen van het verslag aan de hand waarvan de raad voor 31 december 1994 met eenparigheid van stemmen een beslissing moet nemen inzake het eventueel toepassen van het verlaagde BTW-tarief op andere landbouwprodukten dan die welke onder categorie 1 van voornoemde bijlage H vallen - waaronder sierteeltprodukten - zoals bepaald in artikel 1, punt 1, 3°, d), van de r
ichtlijn, thans nog ...[+++]dienen te worden aangevat.
En ce qui concerne la situation après le 31 décembre 1994, je ne peux que signaler à l'honorable membre que les négociations au sein de la Commission en vue de la rédaction du rapport sur la base duquel le conseil doit, comme prévu à l'article 1er, point 1, 3°, d), de la directive, prendre une décision à l'unanimité avant le 31 décembre 1994 en ce qui concerne l'application éventuelle du taux réduit de T.V. A. aux produits agricoles autres que ceux qui tombent dans la catégorie 1 de l'annexe H précitée - parmi lesquels les produits horticoles - n'ont pas encore été entamées, à l'heure actuelle.