Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besproken worden want ze beantwoorden » (Néerlandais → Français) :

Hiervoor bestaan reeds bepaalde mogelijkheden, maar ze moeten nog in een ander debat besproken worden, want ze beantwoorden waarschijnlijk niet aan het streven van bepaalde leden van deze commissie om een wettelijk statuut te geven aan de werkelijke immigratie.

Certaines possibilités existent déjà en la matière, mais elles doivent faire l'objet d'un autre débat, car elles ne répondent probablement pas à la volonté qui anime un certain nombre des membres de cette commission de donner un statut légal à l'immigration de fait.


Hiervoor bestaan reeds bepaalde mogelijkheden, maar ze moeten nog in een ander debat besproken worden, want ze beantwoorden waarschijnlijk niet aan het streven van bepaalde leden van deze commissie om een wettelijk statuut te geven aan de werkelijke immigratie.

Certaines possibilités existent déjà en la matière, mais elles doivent faire l'objet d'un autre débat, car elles ne répondent probablement pas à la volonté qui anime un certain nombre des membres de cette commission de donner un statut légal à l'immigration de fait.


De privébanken kunnen niet aan die vraag beantwoorden, want ze bewaren navelstrengbloed van een bepaald kind voor autoloog gebruik.

Les banques privées existantes ne répondent pas à ce besoin puisque elles opèrent des conservations à but autologue réservées à un enfant particulier.


De privébanken kunnen niet aan die vraag beantwoorden, want ze bewaren navelstrengbloed van een bepaald kind voor autoloog gebruik.

Les banques privées existantes ne répondent pas à ce besoin puisque elles opèrent des conservations à but autologue réservées à un enfant particulier.


Een ander lid verklaart de voorgestelde wijzigingen te kunnen aanvaarden in zoverre ze besproken zijn met de verantwoordelijken op het terrein en ze ook beantwoorden aan de noden naar de politierechtbanken toe.

Un autre membre déclare pouvoir accepter les modifications proposées dans la mesure où elles ont été discutées avec les responsables sur le terrain et où elles répondent également aux besoins des tribunaux de police.


Deze voertuigen blijven werkelijk verboden op de openbare weg want ze beantwoorden niet aan de minimale technische voorwaarden om te worden goedgekeurd en bijgevolg te worden verzekerd.

Ces engins restent effectivement interdits sur la voie publique car ils ne répondent pas aux conditions techniques minimales pour être homologués et par conséquent, assurés.


Het heeft weinig zin om over alle verschillende punten die de diverse personen te berde hebben gebracht in debat te gaan, want ze zijn al uitentreuren in de Commissie juridische zaken besproken.

Il n’est pas très utile que je passe en revue les différentes questions soulevées et que j’en débatte, car elles ont été débattues ad nauseam en commission.


Tot slot ben ik van mening dat de vandaag besproken voorstellen de gezondheidszorg voor buitenlanders echt kunnen verbeteren. Ze kunnen echter ook de autoriteit van de Unie vergroten, want die is de afgelopen tijd ondermijnd door ideologische debatten en institutionele oplossingen waar de burger niet om heeft gevraagd.

Enfin, je pense que les mesures dont nous débattons aujourd'hui pourraient vraiment permettre d'améliorer les soins de santé pou les étrangers et, en même temps, de renforcer l’autorité de l'UE, qui a récemment été mise à mal par des débats idéologiques et la tentative d'imposer des solutions institutionnelles dont les citoyens ne veulent pas.


Dames en heren, we hebben niet veel tijd meer, nog maar zes minuten, want de Raad heeft mij medegedeeld om 19.30 uur te moeten vertrekken. We hebben echter nog genoeg tijd om de volgende twee vragen te beantwoorden.

− (EN) Mesdames et Messieurs, nous n’avons pas beaucoup de temps. Il ne nous reste plus que six minutes, puisque le Conseil m’a informé qu’il devrait nous quitter à 19 h 30. Toutefois, nous disposons d’assez de temps pour répondre aux deux questions suivantes.


Het belangrijkste is immers dat wij nu de richtlijnen krijgen. Volgens mij kunnen wij zelfs enkele van de vandaag besproken vraagstukken pas beantwoorden als wij ze kunnen bekijken in het licht van de voorstellen van de Commissie, van concrete ontwerprichtlijnen dus.

Je crois que certaines des questions soulevées dans notre débat d’aujourd’hui ne pourront recevoir de réponse que lorsque nous les aurons envisagées à la lumière des propositions de la Commission et des propositions concrètes de directives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besproken worden want ze beantwoorden' ->

Date index: 2024-12-04
w