Hierdoor wordt een einde gemaakt aan de reeds lang bestaande abnormale situatie waarin de Commissie volledig bevoegd was allianties tussen luchtvaartmaatschappijen uit de EU en alle fusies, ongeacht het land van oorsprong van de luchtvaartmaatschappijen, te beoordelen, maar niet een alliantie tussen bijvoorbeeld een luchtvaartmaatschappij uit de EU en een uit de VS.
Ceci met fin à une anomalie de longue date, dans la mesure où la Commission était pleinement habilitée à examiner les alliances entre compagnies aériennes de l'UE, de même que toutes les concentrations dans ce secteur, indépendamment du pays d'origine des transporteurs, mais pas une alliance à laquelle participeraient, par exemple, un transporteur européen et un transporteur américain.