Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Plannen omzetten in daden
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

Vertaling van "bestaande concrete " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


afschaffen van bestaande bedden

suppression de lits existants




in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men behoort rekening te houden met de thans in de provincie bestaande concrete omstandigheden.

Il faut tenir compte de la situation concrète actuelle dans les provinces.


Men behoort rekening te houden met de thans in de provincie bestaande concrete omstandigheden.

Il faut tenir compte de la situation concrète actuelle dans les provinces.


Het Internationaal Monetair Fonds (IMF) heeft nog zich nog niet uitgesproken over zijn deelname aan het bestaande steunprogramma, en wacht op een concrete schuldverlichting en op preciezere en duidelijke cijfers met betrekking tot de schuldherschikking.

Le Fonds Monétaire International (FMI) ne s'est quant à lui pas encore prononcé sur sa participation à l'actuel plan d'aide, attendant un allègement concret de la dette ainsi que des précisions claires et chiffrées sur la restructuration de celle-ci.


Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein vennootschapsbelasting en roerende voorheffing op basis van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht; beantwoorden van algemene of specifieke vragen van openbare organisaties, diverse overheden (nationaal en internationaal), het kabinet, ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de l'impôt des sociétés et du précompte mobilier sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de différentes autorités (nationales et internationales), du Cabinet, de parlementaires et du management concernant l'application concrète de textes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein internationale fiscaliteit betreffende de inkomstenbelasting inbegrepen de verdragen ter vermijding van dubbele belasting, op basis van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht; beantwoorden van algemene of specifieke vragen van openbare ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de la fiscalité internationale afférente aux impôts sur les revenus y compris les conventions préventives de double imposition sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de différentes autorités (nationales et internationales), du Cabinet, de parlementaires et du management concernant l'ap ...[+++]


Momenteel bestaat er geen concrete aanleiding om de bestaande Belgische uitzondering aan te passen.

Pour le moment, il n’y a pas de raison concrète d’adapter l’exception belge actuelle.


Zij verbinden zich er toe om in dat geval gemeenschappelijke concrete oplossingen te vinden ; – een beleid tot voorkoming en tot bestrijding van dak- en thuisloosheid vereist duidelijkheid over en een zo groot mogelijke zichtbaarheid van het bestaand aanbod van beschikbare diensten en instrumenten.

Elles s’engagent dans ce cas à trouver des solutions concrètes communes ; – une politique de prévention et de lutte du sans-abrisme et de l’absence de chez soi requiert la plus grande transparence possible concernant l’offre existante de services et d’instruments disponibles.


Algemeen gesteld levert een dergelijke hergroepering van de bestaande aanspreekpunten de volgende concrete voordelen op : (1) één « front-office » aanspreekpunt voor de consument; (2) een uniformisering en optimalisering van de bestaande « back-office » processen; (3) een efficiëntiewinst door het delen van mensen en middelen.

De manière générale, un tel regroupement de points de contact existants fournit les avantages concrets suivants: (1) un point de contact « front-office » unique pour le consommateur; (2) une uniformisation et une optimalisation des processus « back-office » existants; (3) un gain d'efficacité par le partage du personnel et de moyens.


Algemeen gesteld levert een dergelijke hergroepering van de bestaande aanspreekpunten de volgende concrete voordelen op : (1) één « front-office » aanspreekpunt voor de consument; (2) een uniformisering en optimalisering van de bestaande « back-office » processen; (3) een efficiëntiewinst door het delen van mensen en middelen.

De manière générale, un tel regroupement de points de contact existants fournit les avantages concrets suivants: (1) un point de contact « front-office » unique pour le consommateur; (2) une uniformisation et une optimalisation des processus « back-office » existants; (3) un gain d'efficacité par le partage du personnel et de moyens.


Een klacht heeft betrekking op een concrete handelswijze van een federale bestuursinstantie in een bepaalde aangelegenheid of de concrete toepassing van een bestaande regelgeving.

Une plainte concerne un comportement concret d'une instance administrative fédérale dans une certaine matière ou l'application concrète d'un règlement en vigueur.


w