Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
Fiscaal vacuüm
Fiscale leemte
Kruisallergie
Leemte
Migreren van bestaande gegevens
Processuele leemte
Wettelijke leemte

Traduction de «bestaande leemtes » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes










bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante




kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie werkt nauw met ICES samen aan de verdere ontwikkeling van instrumenten die de bestaande leemtes moeten opvullen en ICES in staat moeten stellen op een meer systematische, vooraf vastgestelde en transparante wijze voorstellen goed te keuren.

La Commission travaille en étroite collaboration avec le CIEM pour continuer à élaborer des instruments destinés à combler les lacunes existantes et lui permettre d’adopter des propositions d’une manière plus systématique, préétablie et transparente.


Dit pakket maatregelen zal helpen om de bestaande leemtes in de beveiliging op te vullen”.

Ensemble, ces mesures contribueront à combler les lacunes existant en matière de sécurité».


Deze leemte wordt gedicht door andere sectoren, zoals de Kerken, de niet-gouvernementele organisaties, maar ook door « krijgsheren », etnische milities of buitenlandse spelers die de bestaande leemte aangrijpen om extraterritoriale activiteiten, zowel militaire als economische, te ontplooien (9).

Ce vide est comblé par d'autres acteurs tels que les églises, les organisations non gouvernementales, mais également par des « seigneurs de guerre », des milices ethniques ou des intervenants étrangers qui profitent du vide existant pour déployer des activités extraterritoriales aussi bien militaires qu'économiques (9).


Deze leemte wordt gedicht door andere sectoren, zoals de Kerken, de niet-gouvernementele organisaties, maar ook door « krijgsheren », etnische milities of buitenlandse spelers die de bestaande leemte aangrijpen om extraterritoriale activiteiten, zowel militaire als economische, te ontplooien (9).

Ce vide est comblé par d'autres acteurs tels que les églises, les organisations non gouvernementales, mais également par des « seigneurs de guerre », des milices ethniques ou des intervenants étrangers qui profitent du vide existant pour déployer des activités extraterritoriales aussi bien militaires qu'économiques (9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paragraaf 6 vult een bestaande leemte op en is overgenomen uit artikel 7 van het wetsontwerp tot uitbreiding van de mogelijkheden tot inbeslagneming en verbeurdverklaring in strafzaken, Kamer, DOC 50 1601/007.

Le paragraphe 6 comble une lacune existante et est repris de l'artilce 7 du projet de loi portant extension des possibilités de saisie et de confiscation en matière pénale, Chambre, DOC 50 1601/007.


Mevrouw Defraigne antwoordt dat het wetsvoorstel ertoe strekt een bestaande leemte in de huidige wet op algemene wijze aan te vullen en dat het om de ernstigste strafzaken gaat.

Mme Defraigne répond que la proposition de loi tend à régler, de façon générale, une lacune existant dans la loi actuelle, de surcroît à propos des affaires pénales les plus graves.


Mevrouw Weeghmans is van oordeel dat de drie wetsvoorstellen een bestaande leemte invullen.

Mme Weeghmans estime que les trois propositions de loi comblent une lacune actuelle.


2. VERBETERING - cybercriminaliteit voorkomen in samenwerking met de relevante partijen en bevorderen van bestaande, c.q. ontwikkelen van nieuwe initiatieven betreffende preventie en bewustmaking op het gebied van cybercriminaliteit, seksuele uitbuiting van kinderen via het internet, betaalkaartenfraude en andere onlinebedreigingen; op zoek gaan naar zwakke plekken en procedurele leemtes om ervoor te zorgen dat beleid hierop inspeelt en er veiliger producten worden ontworpen.

2. AMÉLIORATION ‑ Assurer une prévention de la cybercriminalité en collaboration avec les parties concernées, promouvoir les initiatives de prévention et de sensibilisation existantes – et contribuer à l'élaboration de nouvelles – en matière de cybercriminalité, d'exploitation sexuelle des enfants en ligne, de fraude à la carte de paiement et d'autres menaces en ligne connexes; assurer une veille pour détecter les vulnérabilités et les lacunes dans les procédures, afin de contribuer à l'élaboration de mesures et de produits plus sûrs dès la conception.


Onderdeel 3: Vervolg: Om de verworven vaardigheden te consolideren en/of nog bestaande leemtes op te vullen, wordt er een vervolgbezoek gebracht aan de ontvangende landen om te beoordelen hoe de deelnemers gebruik maken van wat ze tijdens de opleiding in onderdeel 2 hebben geleerd.

Élément 3: suivi. Afin de consolider les compétences acquises et/ou de combler les lacunes restantes, des visites de suivi auront lieu dans les pays destinataires afin d'évaluer la manière dont les participants utilisent ce qu'ils ont appris lors des sessions de formation relevant de l'élément 2.


4. Op verzoek van een lidstaat of, overeenkomstig het bepaalde in lid 3, van de Commissie plegen de lidstaten zo nodig met elkaar overleg in het Cocolaf of in enig ander bevoegd orgaan om leemtes op te vullen die bij de toepassing van de bestaande wet- en regelgeving van het gemeenschappelijk landbouwbeleid aan het licht komen en die de financiële belangen van de Gemeenschap schaden.

4. Dans le cas où l’application de certaines dispositions de la politique agricole commune en vigueur ferait apparaître une lacune préjudiciable aux intérêts financiers de la Communauté, les États membres se consultent, à la demande soit de l’un d’entre eux, soit de la Commission, dans les conditions prévues au paragraphe 3, et le cas échéant au sein du Cocolaf ou de toute autre instance compétente, en vue de remédier à cette lacune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande leemtes' ->

Date index: 2024-01-22
w