Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande netwerken zullen » (Néerlandais → Français) :

Voor deze raadplegingen, die specifiek aan elk beleidsterrein zullen zijn aangepast, zal gebruik worden gemaakt van bestaande netwerken en overlegmechanismen en zullen de voorschriften inzake vertrouwelijkheid op bepaalde gebieden in acht worden genomen.

Les consultations seront adaptées à chaque domaine politique et se fonderont sur les mécanismes de consultation et réseaux existants , en tenant compte comme il convient des exigences de confidentialité propres à certains domaines.


De resultaten van relevante projecten zijn normaal gesproken zonder meer beschikbaar en zullen door de Commissie via bestaande netwerken en faciliteiten voor de verspreiding van informatie, waaronder het Internet, met de partnerlanden worden uitgewisseld.

Les résultats des projets pertinents sont normalement disponibles librement et seront partagés avec les pays partenaires par la Commission par le canal des structures et réseaux existants de diffusion des informations, y compris internet.


Europol zal dit doen door het verder ontwikkelen van reeds bestaande analyseprojecten dewelke op een informatie gestuurde werkwijze op de top criminele netwerken zullen focussen.

Europol fournira en développant plus avant les projets d'analyse existants, lesquels se concentreront, par une approche axée sur le renseignement, sur les principaux réseaux criminels.


* Ondersteunende netwerken: De resultaten zullen worden verspreid onder gebruikmaking van bestaande zakelijke, academische onderzoek- en gebruikersnetwerken - bijv. de ondersteunende netwerken van e-business voor het MKB of het European School Net - en andere vergelijkbare kanalen, op Europees, nationaal of regionaal niveau.

* Réseaux de soutien. Les résultats seront diffusés en utilisant les réseaux commerciaux, universitaires, de recherche et d'utilisateurs - par exemple les réseaux de soutien aux PME dans le domaine des affaires électroniques ou l'European Schoolnet - et d'autres canaux comparables aux niveaux européen, national ou régional.


De rol ervan kan worden omschreven aan de hand van de drie fundamentele principes waaruit zal worden ontwikkeld: - Operationele steun gebaseerd op de expertise Europol zal proberen om dit te verschaffen door de bestaande analyseprojecten steeds meer te ontwikkelen, die zich - via een informatiegerichte aanpak - zullen focussen op de belangrijkste criminele netwerken.

Son rôle peut être décrit à l'aide des trois principes fondamentaux à partir desquels il sera développé: - Appui opérationnel basé sur l'expertise Europol tentera de le fournir en développant plus de projets d'analyse existants, lesquels se concentreront, par une approche axée sur le renseignement, sur les principaux réseaux criminels.


Voor dit doel zullen de bestaande netwerken en instrumenten worden gebruikt, zoals het Enterprise Europe Network, Solvit, het Uw Europa – Bedrijfsleven-portaal en het Europees portaal voor kleine en middelgrote ondernemingen.

Les réseaux et les instruments existants tels que Enterprise Europe Network, Solvit, Your Europe – Portail Entreprises, et le Portail européen à destination des PME (Small Business Portal) seront mobilisés à cet effet.


De bestaande netwerken en instrumenten, zoals Enterprise Europe Network, Solvit, Your Europe – Portal voor ondernemingen en de Europese portal voor KMO’s (Small Business Portal) zullen worden versterkt.

Les réseaux et les instruments existants comme Enterprise Europe Network, Solvit, Your Europe – Portail Entreprises, et le Portail européen à destination des PME (Small Business Portal) seront mis en valeur.


In dit verband moet voor ogen worden gehouden dat NGA-netwerken naar verwachting op langere termijn de bestaande basisbreedbandnetwerken zullen vervangen.

Sur ce point, il convient de garder à l'esprit qu'à terme, les réseaux NGA devraient détrôner les réseaux à haut débit classiques existants.


De toekomstige indicatoren zullen o.a. gegevens moeten verschaffen over de veiligheid en integriteit van bestaande netwerken, over de vraag of ze gemakkelijk toegankelijk zijn voor de burgers en in hoeverre ze beschikbaar zijn ingeval van pannes, over netwerkincidenten en gegevensbescherming.

Futur indicateurs devront fournir, notamment, des données sur la sécurité et l'intégrité des réseaux, sur la facilité d'accès pour les citoyens et sur la disponibilité en cas d'interruption, sur les incidents touchant les réseaux et sur la protection des données.


[9] Deze aanvullende maatregelen zullen zo worden uitgevoerd dat zij complementair zijn met de door de Commissie medegefinancierde bestaande netwerken op de terreinen die vallen onder de strategische thema's van de innovatieve acties 2000-2006.

[9] Ces mesures d'accompagnement seront réalisées en complémentarité avec les réseaux existants cofinancés par la Commission dans les domaines couverts par les thèmes stratégiques des actions innovatrices 2000-2006


w