Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
Geregistreerde partnerschappen sluiten
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens

Vertaling van "bestaande partnerschappen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


Modelprogramma voor multilaterale partnerschappen tussen scholen in de EG

action pilote de partenariats scolaires multilatéraux dans la Communauté européenne


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


geregistreerde partnerschappen sluiten

célébrer des unions civiles


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


afschaffen van bestaande bedden

suppression de lits existants


in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende




kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze nieuwe start biedt de mogelijkheid bestaande partnerschappen te versterken en – wat belangrijk is – partnerschappen tot nieuwe actoren te verruimen.

Ce nouveau départ offre l’occasion d’améliorer la structure de partenariat actuelle et, surtout, de l’ouvrir à de nouveaux acteurs.


5° een synthesenota waarin melding wordt gemaakt van de vastgestelde behoeften op het grondgebied van de gemeente(n) waar de dienst de in hetzelfde Wetboek bedoelde opdrachten vervult, alsook van de bestaande partnerschappen;

5° une note de synthèse établissant les besoins constatés sur le territoire de la ou des communes dans lequel le service accomplit les missions visées par le même Code, ainsi que les partenariats existants;


KIG's behoren dynamische partnerschappen te blijven en dus open te staan voor nieuwe partners in heel Europa op basis van uitmuntendheid, maar ook, indien nodig, bestaande partnerschappen te beëindigen.

Les CCI devraient demeurer des partenariats dynamiques et, partant, rester ouvertes à l'arrivée de nouveaux partenaires à travers toute l'Europe sur la base de l'excellence, mais aussi cesser la collaboration avec les partenaires existants, le cas échéant.


KIG's behoren dynamische partnerschappen te blijven en dus open te staan voor nieuwe partners in heel Europa op basis van uitmuntendheid , maar ook, indien nodig, bestaande partnerschappen te beëindigen.

Les CCI devraient demeurer des partenariats dynamiques et, partant, rester ouvertes à l'arrivée de nouveaux partenaires à travers toute l'Europe sur la base de l'excellence, mais aussi cesser la collaboration avec les partenaires existants, le cas échéant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. verzoekt de EU de lancering van een wereldwijde actiecampagne voor de preventie van geweld tegen vrouwen en meisjes en op gender gebaseerd geweld te ondersteunen, teneinde verdere stappen te ondernemen om onze gemeenschappen en landen veilig te maken en de mensenrechten van vrouwen en meisjes over de gehele wereld volledig te eerbiedigen; is van mening dat deze campagne gebaseerd moet zijn op bestaande partnerschappen tussen staten en andere relevante partijen, met inbegrip van het maatschappelijk middenveld en vrouwenorganisaties;

11. demande à l'Union de soutenir le lancement d'une campagne mondiale de sensibilisation pour la prévention des violences contre les femmes et les filles et des violences liées au genre, ce afin de faire progresser nos communautés et nos pays sur la voie de la sécurité et du respect intégral des droits humains des femmes et des filles; considère que cette campagne devrait reposer sur les partenariats existants entres les États et d'autres acteurs pertinents, y compris les organisations de femmes et de la société civile;


De EU moet ook actief betrokken zijn bij het versterken van bestaande partnerschappen in de klimaatsector met ontwikkelingslanden en met de vorming van nieuwe partnerschappen waar deze nog niet bestaan.

Elle doit également s’impliquer activement dans le renforcement des partenariats existants dans le secteur climatique avec les pays en développement, ainsi que dans la création de nouveaux partenariats là où ils n’existent pas encore.


23. roept op tot een versterking van de duurzame stadsontwikkeling en de bijzondere betrekkingen tussen de stad en de onmiddellijke omgeving, rekening houdend met bestaande partnerschappen; steunt verder de tenuitvoerlegging van strategieën die op aanvullende ontwikkeling op elk niveau zijn gericht;

23. demande le renforcement du développement urbain durable et des relations particulières entre les villes et le territoire qui les entoure, en tenant compte des partenariats existants; soutient également la mise en œuvre de stratégies visant à un développement complémentaire à tous les niveaux;


5. is sterk voorstander van het opzetten van nieuwe partnerschappen in het kader van de noordelijke dimensie, geïnspireerd door het succes van het milieupartnerschap; herinnert er echter aan dat er nog veel werk moet worden verricht in de twee bestaande partnerschappen die zich met name richten op gezondheids-, resp.sociale vraagstukken;

5. soutient fermement la création, dans le cadre de la Dimension nordique, de nouveaux partenariats s'inspirant de la réussite du partenariat environnemental; rappelle toutefois qu'il reste beaucoup à faire dans le cadre des deux partenariats existants, centrés respectivement sur l'environnement et sur les questions sanitaires et sociales;


De drie regionale partnerschappen zouden voortbouwen op de bestaande partnerschappen (bv. de gemeenschappelijke strategie van Afrika en de EU) en deze integreren en zouden de prioriteiten en acties vaststellen die gericht zijn op de specifieke kenmerken van de agenda van het partnerschap met elk van de drie regio's.

Les trois partenariats régionaux exploiteraient et intégreraient ceux qui existent déjà (par exemple, la stratégie commune UE-Afrique) et établiraient les priorités et les actions axées sur les spécificités du programme du partenariat avec chacune des trois régions.


* De Commissie overweegt niet wijzigingen voor te stellen aan de thans van kracht zijnde bepalingen voor de uitvoering van de structuurfondsen; zij is van mening dat de bestaande partnerschappen de kans moeten krijgen om zich te ontwikkelen tot het einde van de looptijd.

* La Commission n'envisage pas de proposer la modification des dispositions actuellement en vigueur pour la mise en oeuvre des fonds structurels, estimant qu'il y a lieu de permettre aux partenariats existants de se développer jusqu'à leur terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande partnerschappen' ->

Date index: 2024-08-05
w